You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
yogāṅgāni 
rnal ’byor spyod pa daṅ rnal ’byor gyi yan lag gyi miṅ la 
修行及修習枝葉名; 瑜伽支 
 
 
 
yogācāraḥ 
rnal ’byor spyod pa 
修習行; 修行 
 
 
 
yogī (yogin) 
rnal ’byor ba 
修習士 
 
 
 
yogaḥ 
rnal ’byor 
修習 
 
 
 
yoniśo manasikāraḥ 
tshul bźin yid la byed pa 
心依理聚; 如理作意 
 
 
 
pratisaṃlayanam 
naṅ du yaṅ dag ’jog 
內安真實; 宴默; 內實安定 
 
 
 
dṛṣṭadharmasukhavihāraḥ 
mthoṅ ba’i chos la bde bar gnas pa 
見法安樂; 現法樂住; 安於見法 
 
 
 
āsvādanasaṃprayuktadhyānam 
myoṅ ba daṅ bcas pa’i bsam gtan 
具妙禪定; 味相應靜慮; 具驗禪定 
 
 
 
bhāvanārāmatā 
sgom pa la dga’ ba 
喜靜慮 
 
 
 
abhiṣyandayati 
mñen par byed pa 
柔軟 
 
 
 
pariṣyandayati 
yoṅs su mñen par byed pa 
悉柔軟 
 
 
 
pariprīṇayati 
yoṅs su tshim par byed ya 
悉具足 
 
 
 
parispharayati 
kun tu rgyas par byed pa 
悉圓滿 
 
 
 
ekākino rahogatāḥ 
gcig pur dben pa’am lkog tu soṅ ste 
靜居; 暗處 
 
 
 
sthūlabhittikatā audārikatā 
rtsig pa stug po lta bu rags pa 
寂止如堅壁; 粗修 
 
 
 
duḥkhilatā (duḥkhalīlāduḥkhalitā) 
tha ba ṅan pa ltar 
邪見; 似鄙蠢 
 
 
 
amoghaḥ 
don yod pa 
有義; 不空過; 不唐捐 
 
 
 
abandhyaḥ 
’bras bu med pa 
有果 
 
 
 
saphalaḥ 
’bras bu daṅ bcas pa 
具果; 無果 
 
 
 
ekotībhāvaḥ 
rgyud gcig tu gyur ba 
相一傳; 同一體性; 成一體; 成一趣 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login