You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
spro źiṅ brtson pa la sogs pa’i miṅ la 
喜勤異名 
 
 
 
utsūḍhiḥ (utsṛcitaḥ) 
spro ba 
愛; 喜 
 
 
 
utsāhaḥ 
brtsom pa 
勤 
 
 
 
ārambhaḥ 
rtsom pa 
造; 發勤 
 
 
 
atandritaḥ 
mi gyeṅ ba mi gyel ba’am sñoms las med pa 
不散亂; 不怠 
 
 
 
satkṛtyakārī (satkṛtyakārin) 
gus par byed pa 
恭敬; 作敬 
 
 
 
sātantyakārī (sātantyakārin) 
rgyun du byed pa 
常作 
 
 
 
niyakaḥ 
rtag tu ’grus che ba 
恒敬 
 
 
 
pratijñottarakaḥ 
kha ’og tu lus ’khrus pa 
遮下浴身; 堅守要期; 慎其獨也 
 
 
 
āsthitikriyā 
ñams su len pa ’am źen par byed pa 
受; 堅住所作; 失 ; 貪 
 
 
 
abhiyogaḥ 
mṅon par brtson pa 
現精勤 
 
 
 
udyogaḥ 
brtson pa 
精勤 
 
 
 
yogam āpattavyam 
brtson par bya ba rnal ’byor du bya sbyor bar bya 
精勤; 修習 
 
 
 
dharmānupratipattiḥ (dharmānudharmapratipattiḥ) 
chos kyi rjes su mthun pa’i chos kyi nan tan 
隨順共法; 隨法行; 隨順法專勤 
 
 
 
ādīptaśiraścelopamaḥ 
mgo daṅ gos la me ’bar ba lta bu 
如頭火身衣燃; 如救身與身衣燃 
 
 
 
autsukyam (utsuktam, utsukyam) 
spro ba’am brtson pa 
好愛; 勤; 喜 
 
 
 
parākramaḥ 
brtul ba’am pha rol gnon pa’am dpa’ ba 
勇調伏鎮被處; 勝; 能; 勇; 勇 
 
 
 
ātāpī 
rtun pa 
相合; 猛 
 
 
 
ātaptakārī (ātaptakārin) 
brtun ciṅ byed pa 
作相合; 以力行 
 
 
 
udyataḥ 
brtson pa’am źugs pa 
精進; 入 
 
 
 
nirataḥ 
’bad pa’am brtson pa 
勤; 精進 
 
 
 
asthīkṛtya 
ru śiṅ ltar ’dzin pa’am ched cher ’dzin pa 
專持如仗; 特守持 
 
 
 
pratipattisāraḥ 
nan tan sñiṅ por byed pa 
作持意; 專守拳拳然 
 
 
 
na vyāhārarutavākparamaḥ 
brjod pa’i sgra daṅ smra ba lhur byed pa ma yin 
語音及語勿得高傲; 不單嘉言辭之巧美 
 
 
 
vyavasāyaḥ 
’bad pa’am rtsol ba 
勤尋; 掙; 勤 
 
 
 
abhyutsāhaḥ 
mṅon par spro ba 
現喜 
 
 
 
saṃnāhasaṃnaddhaḥ 
go cha ba gos pa 
著鎧甲; 如著鎧甲者 
 
 
 
dṛḍhasāram 
sra źiṅ brtan pa 
堅固 
 
 
 
uttaptaḥ 
’bar ba’am gsar ba’am sbyaṅs pa 
焰; 修習; 明 
 
 
 
udyamaḥ 
nan tan nam ’bad pa 
相合; 掙; 專心 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login