You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
yi dags su gtogs pa’i miṅ la 
餓鬼 
 
 
 
pretaḥ 
yi dwags 
餓鬼 
 
 
 
kumbhāṇḍaḥ 
grul bum 
瓶腹; 甕形 
 
 
 
piśācaḥ 
śa za 
食肉 
piśāca źes bya ba pi śācam aṣṭatīti piśāca źes bya (2)ste | yi dags smad rigs mi śa la sogs pa rje na par za bas na śa za źes bya | 
 
 
bhūtaḥ 
’byuṅ po 
部多; 鬼 
 
 
 
pūtanaḥ 
srul po 
臭者 
 
 
 
kaṭapūtanaḥ 
lus srul po 
體臭者; 極臭鬼 
kaṭaputa na źes bya ba gdon gyi miṅ ste | kaṭa ni lus | pu ta ni rul bar byed pa yin pas na lus srul po źes bya | 
 
 
unmadaḥ 
smyo byed 
作顛者 
unmāda źes bya ba sems mi dran źiṅ myos par byed pa’i gdon yin pas smyo byed ces bya | 
 
 
skandaḥ 
skem byed 
作嘆; 偏脣鬼; 作 ; 瘦 
skanda źes bya ba skandir gatiśoṣaṇayo źes bya ste | mahādeva’i sras kārtika’i mtshan gyi skabs su (3)ni phyi ’gro źes bya | gdon gyi skabs su ni skems byed ces bya | 
 
 
apasmāraḥ 
brjed byed 
作忘者 
(4)apasmāra źes bya ba dran pa ñams śiṅ brgyal bar byed pa’i gdon gyi miṅ ste brjed byed ces bya |
330 ::: ostaraka źes bya ba urasicchadane źes bśad de ñal ba la braṅ nas gnon źiṅ gnod par byed pas na gnon po źes btags | 
 
 
chāyā 
grib gnon 
鎮影者 
cchāya źes bya ba grib mas mi dag la gnod pa daṅ | gdon gyis mi’i grib ma gnon źiṅ gnod par byed pas na grib gnon źes bya’o || 
 
 
rākṣasaḥ 
srin po 
羅叉; 惡鬼 
rākṣasa źes bya ba ravaṇa daṅ | vibhiṣa na la sogs pa mi la gnod par byed pa’i srin po la bya bas na srin po źes bya | 
 
 
revatīgrahaḥ 
nam gru’i gdon 
腹行魅; 女魅 
 
 
 
śakunigrahaḥ 
bya’i gdon 
魑魅 
 
 
 
brahmarākṣasaḥ 
bram ze’i bu 
婆羅門魅 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login