You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
vastranāmāni 
gos kyi miṅ la 
衣服名目 
 
 
 
kholam (kholā) 
źwa 
冠 
 
 
 
śiroveṣṭanam 
thod 
額; 巾 
 
 
 
celam 
ras gos 
布衣 
 
 
 
carmacolaḥ (carmacala) 
slog pa 
皮襖 
 
 
 
colaḥ 
ber ram ral gu 
袍 
 
 
 
vastram 
ras sam gos 
布; 衣 
 
 
 
ardhacolaḥ 
stod kor 
上身; 褂子 
 
 
 
lambanam 
śam bu 
褶子 
 
 
 
saṃthaṇā (sunthaṇā) 
dor ma 
褲子 
 
 
 
kaupīnam (kopīnam) 
pa char 
圍腰子 
 
 
 
kacchāṭikā 
ske rags 
帶 
 
 
 
baddhakakṣyaḥ 
bciṅs pa’am ’doms dkris bsdams pa 
繫腰; 緊纏 
 
 
 
calanikaḥ 
dor thuṅ 
短褌襠 
 
 
 
kacchāhāra (kacāhara, kacchohāra) 
ske rags pho gu can 
繫腰; 束帶 
 
 
 
kāyabandhanam 
ske rags (ska rags) 
繫腰; 帶 
 
 
 
upānaṭ (upānaḥ) 
lham 
靴 
 
 
 
pādukā 
mchil lham 
鞋 
 
 
 
śayanāsanam 
mal cha’am mal stan 
臥具 
 
 
 
kambalaḥ 
la ba’am snam bu 
褐子; 氆氌 
 
 
 
sthūlakambalaḥ 
kla ma 
大毛氆氌 
 
 
 
kocavaḥ 
la ba 
褐子 
 
 
 
namataḥ 
’phyiṅ pa 
氈 
 
 
 
kapāpikā (kaṣāyikā) 
’phyiṅ pa 
氆氌 
 
 
 
paṭaḥ 
snam bu 
褐子 
 
 
 
netram 
dar 
絹 
 
 
 
pṛṅgaḥ (briṅgaḥ) 
dar ri mo can 
綵絹 
 
 
 
paṭtaḥ 
dar yug 
絹疋 
 
 
 
citrapaṭaḥ 
za ’ug 
片金; 錦 
 
 
 
stavaraḥ 
za ’ug 
片金; 錦 
 
 
 
kacaḥ 
srin bal 
花綿; 綿; 生綿 
 
 
 
vakkali 
bag le ba 
花綿; 綿花 
 
 
 
śāṭakam (śaṭakam) 
ras 
布 
 
 
 
paṭī 
be’u ras 
波啼布; 布片 
 
 
 
tūlapaṭikā 
be’u ras 
兜羅棉布; 綿布 
 
 
 
veṣṭakam 
seṅ ras 
葛布 
 
 
 
duṣyam 
ras bcos bu 
細布 
 
 
 
sūtram 
skud pa 
線 
 
 
 
vānam 
thag ran 
織得 
 
 
 
kācalindikam 
kā tsa lin da’i gos 
細錦衣; 迦遮鄰地 
 
 
 
avaśyāyapaṭṭah (apaśyāyapaṭaḥ) 
dar la 
絹羅; 羅 
 
 
 
paṭṭāṃśu 
dar la 
絹羅; 羅 
 
 
 
bhāṅgakam 
gso ras 
麻衣 
 
 
 
kalpaduṣyam 
dpag bsam śiṅ las byuṅ pa’i gos 
如意樹生衣 
 
 
 
tuṇḍicelam 
bźag gos (gźag gos) 
美服 
 
 
 
atulyāni vāsaṃsi 
gźal du med pa’i gos 
無量衣 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login