You are here: BP HOME > TLB > Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa > fulltext
Mahāvyutpatti with sGra sbyor bam po gñis pa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1-20
Click to Expand/Collapse Option§21-40
Click to Expand/Collapse Option§41-60
Click to Expand/Collapse Option§61-80
Click to Expand/Collapse Option§81-100
Click to Expand/Collapse Option§101-120
Click to Expand/Collapse Option§121-140
Click to Expand/Collapse Option§141-160
Click to Expand/Collapse Option§161-180
Click to Expand/Collapse Option§181-200
Click to Expand/Collapse Option§201-220
Click to Expand/Collapse Option§221-240
Click to Expand/Collapse Option§241-260
Click to Expand/Collapse Option§261-280
Click to Expand/Collapse Option§281-283
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
rab tu byuṅ ba’i gźi la 
出家事 
 
 
 
steyasaṃvāsikaḥ 
rku thabs su gnas pa 
偷居; 賊住者 
 
 
 
nānāsaṃvāsikaḥ 
tha dad gnas pa 
各居; 別住者 
 
 
 
asaṃvāsikaḥ 
gnas par mi bya pa 
不共住 
 
 
 
tīrthikāvakrāntakaḥ 
mu stegs can źugs pa 
趣外道 
 
 
 
mātṛghātakaḥ 
ma gsod pa 
殺母者; 殺母 
 
 
 
pitṛghātakaḥ 
pha gsod pa 
殺父者; 殺父 
 
 
 
arhadghātakaḥ 
dgra bcom pa gsod pa 
殺羅漢者; 殺羅漢 
 
 
 
saṃghabhedakaḥ 
dge ’dun gyi dbyen byed pa 
破和合僧; 破僧伽 
 
 
 
tathāgatasyāntike duṣṭacittarudhirotpādakaḥ 
de bźin gśegs pa la ṅan sems kyis khrag ’byin pa 
惡心出佛身血 
 
 
 
bhikṣuṇīdūṣakaḥ 
dge sloṅ ma sun phyuṅ ba 
破汙比丘尼者; 汙苾芻尼 
 
 
 
puruṣaḥ 
skyes pa 
男子 
 
 
 
strī 
bud med 
女子 
 
 
 
paṇḍakaḥ 
ma niṅ 
黃門 
 
 
 
jātipaṇḍakaḥ 
skyes pa nas ma niṅ du gyur pa 
男子轉為黃門; 生黃門 
 
 
 
pakṣapaṇḍakaḥ 
ma niṅ zla phyed pa 
半月黃門 
 
 
 
āsaktaprādurbhāvī paṇḍakaḥ 
’khyud nas ltaṅ ba’i ma niṅ 
抱生黃門; 觸抱黃門 
 
 
 
īrṣyāpaṇḍakaḥ 
ma niṅ phrag dog can 
妒黃門; 嫉妒黃門 
 
 
 
āpatpaṇḍakaḥ 
ñams pa’i ma niṅ 
去莖黃門; 被害黃門 
 
 
 
ṣaṇḍhaḥ 
za ma 
生而隱宮; 扇搋; 蠲害人 
 
 
 
ubhayavyañjanaḥ 
mtshan gñis pa 
二相者; 二根者 
 
 
 
aṅgulīphaṇahastakaḥ 
lag pa’i sor mo zlum por ’jas pa 
手指圓者 
 
 
 
anoṣṭhakaḥ 
mchu med 
無唇者 
 
 
 
citrāṅgaḥ 
lus rma mtshan can 
具下身者; 具傷瘡者 
 
 
 
ativṛddhaḥ 
rgan ches pa 
特大; 老; 大老; 太老 
 
 
 
atibālakaḥ 
bźon ches pa / gźon ches pa 
特小; 太小; 少大 
 
 
 
khañjaḥ 
theṅ po 
跛者; 瘸子 
 
 
 
khelaḥ 
gyol pa 
曲者; 雞胸; 瘸 
 
 
 
kāṇḍarikaḥ (kaṇḍarikaḥ) 
smad ’chal 
下不齊; 房室過度 
 
 
 
kāṇaḥ 
źar ba 
瞎子 
 
 
 
kuṇiḥ 
lag sor rdum po 
手殘疾; 瘸手; 支節不具; 瘤手 
 
 
 
kubjaḥ 
sgur po 
駝背 
 
 
 
vāmanaḥ 
mi’u thuṅ 
短者 
 
 
 
galagaṇḍaḥ 
lba ba 
癭者 
 
 
 
mūkaḥ 
lkug pa 
瘂者 
 
 
 
badhiraḥ 
’on pa 
聾者 
 
 
 
pīṭhasarpiḥ 
rten ’phye 
偏者; 躄; 傍行 
 
 
 
ślīpadī 
rkaṅ ’bam 
青腿; 象皮病者 
 
 
 
strīcchinnaḥ 
bud med kyis dub pa 
以婦人乏者; 被女所傷 
 
 
 
bhāracchinnaḥ 
khur gyis dub pa 
以背乏者; 因重所傷 
 
 
 
mārgacchinnaḥ 
lam gyis dub pa 
以路乏者; 涉路而損 
 
 
 
tālamuktah 
ya za ma zug 
食漏齋 
 
 
 
kandalīcchinnaḥ (kondalicchinnaḥ) 
gta’ gam pa 
負債者 
 
 
 
rājabhaṭaḥ 
rgyal pos bkrabs pa 
王所揀別用者 
 
 
 
cauro dhvajabaddhakaḥ 
chom rkun por grags pa 
稱賊者; 強盜稱 
 
 
 
hāridrakeśaḥ 
skra ser 
黃髮者 
 
 
 
haritakeśaḥ 
skra ljaṅ khu ba 
髮綠者 
 
 
 
avadātakeśaḥ 
skra dkar ba 
髮白者 
 
 
 
nāgakeśaḥ 
skra ba laṅ gi spu ’dra ba 
犢; 髮如牛毛者 
 
 
 
harikeśaḥ 
skra ser skya 
髮黃者 
 
 
 
kapilakeśaḥ 
skra ser 
髮黃 
 
 
 
akeśakaḥ 
skra med pa 
無髮 
 
 
 
ghaṭāśirās (ghaṭāśiras, vattuśiras) 
mgo ’bar ’bur can 
有結者; 有凸凹 
 
 
 
vattuśirāḥ (vandu śiras, caluśiras) 
glad po che 
腦大者 
 
 
 
atisthūlaḥ 
ha caṅ sbom po 
太麤者; 忒麤; 太麤 
 
 
 
atihrasvaḥ 
ha caṅ thuṅ ba 
短者; 太矮; 大矮 
 
 
 
atidīrghaḥ 
ha caṅ riṅ ba 
長者; 太高; 大高 
 
 
 
kṛśālakaḥ 
skem po 
瘦者; 太瘦; 大瘦 
 
 
 
vikaṭakaḥ 
lus ñams pa 
弱者; 太弱; 大弱 
 
 
 
nīlacchavivarṇaḥ 
śa mdog sno ches pa 
肉色青者; 肉色青; 肉者大青 
 
 
 
pītacchavivarṇaḥ 
śa mdog ser ches pa 
肉色黃者; 肉色黃; 肉色大黃 
 
 
 
lohitacchavivarṇah 
śa mdog dmar ches pa 
肉色大紅; 肉色紅; 肉色紅者 
 
 
 
avadātacchavivarṇaḥ 
śa mdog dkar ches pa 
肉色白者; 肉色白; 肉色大白 
 
 
 
vipāṭakaḥ 
lus glebs pa ’dra ba 
身匾者 
 
 
 
kharaśīrṣaḥ 
mgo boṅ bu’i lta bu 
如驢頭者; 頭如驢者 
 
 
 
sūkaraśīrṣaḥ 
mgo phag gi lta ba 
如豬頭者; 頭如豬者 
 
 
 
śvaśīrṣaḥ 
mgo khyi’i lta bu 
如狗頭者; 頭如狗者 
 
 
 
dviśīrṣaḥ 
mgo gñis pa 
二首者 
 
 
 
aśīrṣakaḥ 
mgo’u chuṅ 
頭小者; 頭太小者 
 
 
 
hastikarṇaḥ 
rna ba glaṅ po che’i lta bu 
耳如象者 
 
 
 
aśvakarṇaḥ 
rna ba rta’i lta bu 
耳如馬者 
 
 
 
gokarṇaḥ (goṇagarṇāḥ) 
rna ba ba laṅ gi lta bu 
耳如犢者; 耳如牛者 
 
 
 
markaṭakarṇaḥ 
rna ba spre’u’i lta bu 
耳如猴者 
 
 
 
kharakarṇaḥ 
rna ba boṅ bu’i lta bu 
耳如驢者 
 
 
 
sūkarakarṇaḥ 
rna ba phag pa’i lta bu 
耳如豬者 
 
 
 
ekakarṇaḥ 
rna gcig pa 
一耳者 
 
 
 
akarṇaḥ 
rna med pa 
無耳者 
 
 
 
lohitākṣaḥ 
mig dmar ba 
目紅者 
 
 
 
ativattākṣaḥ (ativantākṣaḥ) 
mig ha caṅ che ba 
目太大者 
 
 
 
cūllākṣaḥ 
mig chuṅ ba 
目太小者 
 
 
 
atipiṅgalākṣaḥ 
mig ha caṅ ser ba 
目太黃 
 
 
 
kācākṣaḥ 
śel mig 
目如玉; 水精眼 
 
 
 
skandhākṣaḥ 
phrag mig 
太細目 
 
 
 
budbudākṣaḥ 
mig chu bur lta bu 
目如水泡 
 
 
 
ekākṣaḥ 
mig gcig pa 
一目 
 
 
 
anakṣakaḥ 
mig med pa 
無目 
 
 
 
aśvanāsaḥ 
sna rta’i lta bu 
鼻如馬者 
 
 
 
hastināsaḥ 
sna glaṅ po che’i lta bu 
鼻如象 
 
 
 
gonāsaḥ (goṇanāsaḥ) 
sna ba laṅ gi lta bu 
鼻如牛 
 
 
 
markaṭanāsaḥ 
sna spre’u’i lta bu 
鼻如猴 
 
 
 
kharanāsaḥ 
sna boṅ bu’i lta bu 
鼻如驢 
 
 
 
sūkaranāsaḥ 
sna phag gi lta bu 
鼻如豬 
 
 
 
ekanāsaḥ 
sna sbubs gcig pa 
鼻一孔者 
 
 
 
anāsaḥ 
sna med 
無鼻 
 
 
 
hastijoḍaḥ 
ko ko glaṅ po che’i lta bu 
頦如大象 
 
 
 
aśvajoḍaḥ 
ko sko rta’i lta bu 
頦如馬 
 
 
 
gojoḍaḥ (goṇajodaḥ) 
ko sko ba laṅ gi lta bu 
頦如牛 
 
 
 
markaṭajoḍaḥ 
ko sko spre’u’i lta bu 
頦如猴 
 
 
 
kharajoḍaḥ 
ko sko boṅ bu’i lta bu 
頦如驢者 
 
 
 
sūkarajoḍaḥ 
ko sko phag gi lta bu 
頦如豬 
 
 
 
liṅgajoḍaḥ 
sko da myuṅ 
頦尖 
 
 
 
ekajoḍaḥ 
sko cig pa 
無下頦; 一頦 
 
 
 
ajoḍaḥ 
kos med 
無頦 
 
 
 
hastidantaḥ 
so glaṅ po che’i lta bu 
牙如大象 
 
 
 
godantaḥ (goṇadantaḥ) 
so ba laṅ gi lta bu 
牙如牛 
 
 
 
aśvadantaḥ 
so rta’i lta bu 
牙如馬 
 
 
 
kharadantaḥ 
so boṅ bu’i lta bu 
牙如驢者 
 
 
 
markaṭadantaḥ 
so spre’u’i lta bu 
牙如猴者 
 
 
 
sūkaradantaḥ 
so phag gi lta bu 
齒如豬 
 
 
 
ekadantaḥ 
so gcig pa 
一齒 
 
 
 
adantaḥ 
so med 
無齒 
 
 
 
atigrīvaḥ 
mgul riṅs ches pa 
長頂 
 
 
 
agrīvaḥ 
mjiṅ nub 
無耳後 
 
 
 
lāṅgulacchinnaḥ 
pho mtshan chad pa 
斷陽者 
 
 
 
vātāṇḍaḥ 
rlig rlugs 
落陽物; 腸陽相透 
 
 
 
ekāṇḍaḥ 
rlig gcig 
一莖; 一卵 
 
 
 
anaṇḍakaḥ 
rlig med 
無莖; 無卵 
 
 
 
atikilāsī (atikilāśī) 
ma ’os par ṅal skyan pa 
太弱; 癲病; 皮白痶瘓 
 
 
 
andhalaḥ 
loṅ ba’am ldoṅs pa 
瞽者 
 
 
 
jātyandhaḥ (jatyandhaḥ) 
dmus loṅ 
瞎子; 生盲 
 
 
 
kuṇḍaḥ 
lag rdum 
手殘者; 手禿者 
 
 
 
phakkaḥ 
grum po 
手散者; 手歪者 
 
 
 
paṅguḥ (pāṅguḥ) 
źa bo 
屈指; 屈手者 
 
 
 
cipiṭanāsaḥ(cippitanāsaḥ) 
sna leb 
匾鼻 
 
 
 
viraladantaḥ 
so phrod (so brod) 
落齒; 疎齒; 露齒 
 
 
 
danturaḥ 
so sto 
療牙; 鋸齒 
 
 
 
kekaraḥ 
mig yo ba 
目邪 
 
 
 
ṭerākṣaḥ (ḍarakṣaḥ, torakṣaḥ, torakṣāḥ) 
mig noṅs ba 
目凹下 
 
 
 
piccaṭaḥ (picchaḍaḥ) 
tshag po 
赤目 
 
 
 
vakranitambaḥ (cakranitambaḥ) 
rked ’chu 
歪腰 
 
 
 
tundilaḥ 
lte bur 
臍鼓者 
 
 
 
saṃkucitaḥ (saṃkuṇitaḥ) 
rkaṅ lag ’khums pa 
手足短 
 
 
 
khakkhalaḥ 
dig pa 
結子 
 
 
 
jaḍaḥ 
glan pa 
癡 
 
 
 
gillapeṭṭaḥ 
gsus ’phyaṅ 
腹垂 
 
 
 
lambodaraḥ 
gsus ’phyaṅ 
腹垂 
 
 
 
puruṣānukṛtistrī 
skyes pa ’dra ba’i bud med 
男子相婦人 
 
 
 
stryanukṛtipuruṣaḥ 
bud med ’dra ba’i skyes pa 
婦人相男子 
 
 
 
pāpalakṣaṇam 
sdig sdig lta’i mtshan ñid 
驚躍者; 偷生鬼者 
 
 
 
śvamukhaḥ 
gdoṅ khyi’i lta bu 
如狗面 
 
 
 
bhinnakalpadvīpāntarajaḥ 
gliṅ gźan nas skyes pa’i tshul byad mi ’dra ba 
別州男子面貌不同 
 
 
 
karṇaprāvaraṇaḥ (karṇapravaraṇaḥ) 
rna gyon 
穿耳者; 耳不孔者 
 
 
 
ekanakhaḥ 
sen mo gcig pa 
一指甲者 
 
 
 
sāmudrakalekhakaḥ (samudraḥ valekhaḥ, samudrakalekhaḥ) 
lag pa ’jas te stebs pa 
手軟曲者 
 
 
 
pakṣahataḥ 
gźogs phyed ’jas pa 
半身不遂者 
 
 
 
liṅgaśirāḥ (ligaśiraḥ) 
mgo smyuṅ (mgo sñuṅ) 
頭小者 
 
 
 
gulmakeśaḥ 
skra sgra sgre can 
髮太麤 
 
 
 
antaḥkubjaḥ 
sgur po 
駝背 
 
 
 
bahikubjaḥ (bahiḥkubjaḥ) 
dgye’o 
雞胸 
 
 
 
dvikubjaḥ 
dgye gur sgur pa 
雞而駝 
 
 
 
sahitāṅguliḥ 
sor mo ’byar ba 
指連者 
 
 
 
anaṅguliḥ 
sor mo med pa 
無指者 
 
 
 
ṣaḍaṅguliḥ 
sor mo drug pa 
六指者 
 
 
 
pakṣmākṣaḥ 
rdzi ma naṅ du ’jug pa 
眼毛內侵者 
 
 
 
nakulākṣaḥ 
mig ne’u le lta bu 
眼如黃龍; 眼如黃鼠 
 
 
 
kiṃpilākṣaḥ 
’ug mig po 
眼如狇留 
 
 
 
viparītākṣaḥ 
mig phyin ci log 
眼歪者; 犯眼者 
 
 
 
militākṣaḥ 
mig bar ’dziṅs pa 
眼毛亂散; 眼眼大蹙 
 
 
 
śikyākṣaḥ (śikṣākṣaḥ) 
mig sle’o 
眼太匾 
 
 
 
akṣākṣaḥ 
mig zlum po 
眼太圓 
 
 
 
akṣiśālāḥ 
mig po che 
眼太大 
 
 
 
akṣiśantraḥ (akṣiśattraḥ) 
mig ’dzer can 
眼骨朵者; 眼有痣 
 
 
 
akṣivivarcikaḥ (akṣivicarcikaḥ) 
mig ’brum can 
眼骨朵者; 有花泡者 
 
 
 
akṣidardruḥ 
mig śu can 
眼瘡者 
 
 
 
rājīkarṇaḥ 
rna mchog sbu gu ’chas pa (rna mchog sbus su ’chas pa) 
鼻孔太者; 耳裡捲者 
 
 
 
aṇḍalāṅgulapraticchannaḥ 
rlig pa’i naṅ du mtshan nub pa 
陽物縮者 
 
 
 
mūḍhaḥ 
glen pa 
癡者; 呆子 
 
 
 
ekapādaḥ 
rkaṅ gcig pa 
一足 
 
 
 
ekahastaḥ 
lag pa gcig 
一手 
 
 
 
ahastaḥ 
lag med 
無手 
 
 
 
apādaḥ 
rkaṅ med 
無足 
 
 
 
kaṣmīlitākṣaḥ 
mig sle’o 
目匾 
 
 
 
saṃbhinnavyañjanā 
sle gdams pa 
斷陽物者 
 
 
 
sadāprasravaṇī (sadaprasravaṇī) 
rtag tu zla mtshan zag pa 
月花常滿; 月水常漏 
 
 
 
alohinī 
zla mtshan med pa 
無月花 
 
 
 
naimittikī 
mtshan tsam yod pa 
些有月花; 男根微現 
 
 
 
vyañjanaṃ parivartate 
mtshan ’gyur 
月花轉; 轉相 
 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login