You are here: BP HOME > TLB > Vimalakīrtinirdeśa > fulltext
Vimalakīrtinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Buddhakṣetrapariśuddhinidāna
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Acintyopāyakauśalyaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter III: Śrāvakabodhisatvavisarjanapraśna
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV: Glānapratisaṃmodanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter V: Acintyavimokṣasaṃdarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI: Devatāparivartaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII: Tathāgatagotraparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII: Advayadharmamukhapraveśaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX: Nirmitabhojanānayanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter X: Kṣayākṣayo
Click to Expand/Collapse OptionChapter XI: Abhiratilokadhātvānayanākṣobhyatathāgatadarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter XII: Nigamanaparīndanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionColophon
§40 pravrajata yūyaṃ kumārakāḥ svākhyāte dharmavinaye |  durlabho hi buddhotpādaḥ  durlabhā kṣaṇasaṃpat, durlabho manuṣyapratilambhaḥ | 
當教是諸童子此自然法  佛興難值   
於是維摩詰語諸長者子 汝等於正法中宜共出家  所以者何 佛世難值   
時無垢稱告諸童子 汝等今者於善說法毘奈耶中宜共出家  所以者何 佛出世難  離無暇難 得人身難 具足有暇第一最難 
gźon nu | khyod kyaṅ legs par gsuṅs pa’i chos ’di lta bu la rab tu phyuṅs śig  saṅs rgyas ’byuṅ ba yaṅ rñed par dka’o ||   dal ba ’byor pa yaṅ rñed par dka’o || mir ’gyur ba yaṅ rñed par dka’o ||  
Young men, renounce the world in the light of this clear teaching!  The appearance of the Buddha is extremely rare.  Human life endowed with leisure and opportunity is very hard to obtain. To be a human being is very precious. 
te kumārakā evam āhuḥ: śrutam asmābhir gṛhapate, na tathāgato ’navasṛṣṭaṃ mātāpitṛbhyāṃ pravrājayatīti | 
諸童子言 居士 我聞佛不教人違親為道 
諸長者子言 居士 我聞佛言 父母不聽不得出家 
諸童子言 唯大居士 我聞佛說父母不聽不得出家 
gźon nu de dag gis ’di skad smras so || khyim bdag | bdag cag gis thos na de bźin gśegs pa ni pha mas ma btaṅ bar rab tu mi ’byin ce’o ||  
The young men complained: But, householder, we have heard the Tathāgata declare that one should not renounce the world without the permission of ones parents. 
sa tān āha: utpādayata yūyaṃ kumārakāḥ anuttarāyāṃ samyakṣaṃbodhau cittam |  pratipattyā ca saṃpādayata, saiva yuṣmākaṃ bhaviṣyati pravrajyā sopasaṃpat | 
維摩詰言然 當觀清淨發菩薩意  已應行者可得去家堅固之志 
維摩詰言 然汝等便發阿耨多羅三藐三菩提心  是即出家 是即具足 
無垢稱言 汝等童子 但發無上正等覺心勤修正行  是即出家 是即受具成苾芻性 
des de dag la smras pa | gźon nu | khyod kyis bla na med pa yaṅ dag par rdzogs pa’i byaṅ chub tu sems bskyed la nan tan gyis sgrubs śig daṅ |   de ñid khyod kyis rab tu byuṅ źiṅ bsñen par rdzogs pa yin no ||  
Vimalakīrti answered: Young men, you should cultivate yourselves intensively to conceive the spirit of unexcelled, perfect enlightenment.  That in itself will be your renunciation and high ordination! 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login