You are here: BP HOME > TLB > Vimalakīrtinirdeśa > fulltext
Vimalakīrtinirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Buddhakṣetrapariśuddhinidāna
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Acintyopāyakauśalyaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter III: Śrāvakabodhisatvavisarjanapraśna
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV: Glānapratisaṃmodanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter V: Acintyavimokṣasaṃdarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI: Devatāparivartaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII: Tathāgatagotraparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII: Advayadharmamukhapraveśaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX: Nirmitabhojanānayanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter X: Kṣayākṣayo
Click to Expand/Collapse OptionChapter XI: Abhiratilokadhātvānayanākṣobhyatathāgatadarśanaparivarta
Click to Expand/Collapse OptionChapter XII: Nigamanaparīndanāparivarta
Click to Expand/Collapse OptionColophon
§2 sarvair arhadbhiḥ kṣīṇāśravair  niḥkleśair  vaśībhūtaiḥ  suvimuktacittaiḥ suvimuktaprajñair  ājāneyair mahānāgaiḥ  kṛtakṛtyaiḥ  kṛtakaraṇīyair  apahṛtabhārair  anuprāptasvakārthaiḥ  parikṣīṇabhavasaṃyojanaiḥ  samyagājñāsuvimuktacittaiḥ  sarvacetovasiparamapāramiprāptair 
                       
                       
                       
thams cad kyaṅ dgra bcom pa | zag pa zad pa |  ñon moṅs pa med pa |  dbaṅ daṅ ldan par gyur pa |  sems śin tu rnam par grol ba | śes rab śin tu rnam par grol ba |  caṅ śes pa | glaṅ po chen po |  bya ba byas pa |  byed pa byas pa |  khur bor ba |  bdag gi don rjes su thob pa |  srid par kun tu sbyor ba yoṅs su zad pa |  yaṅ dag pa’i śes pas sems śin tu rnam par grol ba |  sems kyi dbaṅ thams cad kyi dam pa’i pha rol tu son pa śa stag go | 
All these monks were holy men, free from impurities  without passions  come to great strength  their minds delivered and their wisdom equally delivered;  of noble birth and resembling great elephants;  they had fulfilled their duty  done what they had to do  laid down their burden  achieved their aim  completely destroyed the shackles of existence;  their minds were delivered by perfect knowledge;  they had obtained the supreme perfection of being complete masters of their thoughts. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login