You are here: BP HOME > TLB > Suvarṇavarṇāvadāna > fulltext
Suvarṇavarṇāvadāna

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§ 1-10
Click to Expand/Collapse Option§ 11-20
Click to Expand/Collapse Option§ 21-30
Click to Expand/Collapse Option§ 31-40
Click to Expand/Collapse Option§ 41-50
Click to Expand/Collapse Option§ 51-60
Click to Expand/Collapse Option§ 61-70
Click to Expand/Collapse Option§ 71-80
Click to Expand/Collapse Option§ 81-90
Click to Expand/Collapse Option§ 91-100
Click to Expand/Collapse Option§ 101-110
Click to Expand/Collapse Option§ 111-120
Click to Expand/Collapse Option§ 121-126
Click to Expand/Collapse OptionColophon
[92] virūpo ’pi prabhātakāla eva kṣuttṛ(5)ṣṇāparikṣāmavadanaḥ kim mayā mandabhāgyenātra tiṣṭhatā jīvatā vā prayojanaṃ |  gacchāmy ā(1)tmānaṃ praghātayāmīti tām mātaram uvāca |  amba gacchāmi paitṛkam udyānam ity uktvā tad udyānaṃ (2) saṃprasthitaḥ | 
gźon nu mi sdug pa’am nam laṅs pa’i dus ñid na bkres pa daṅ | skom (6) pas yoṅs su ñam chuṅ ba bźin du daṅ | skal pa ṅan pa bdag ñid ’di na gnas pas ci źig bya | srog kyaṅ dgos pa med kyis  soṅ la bdag ñid gsod par bya’o sñam nas | des ma la smras pa |  ma bdag ni pha’i skyed mos tshal du mchi źes smras te | skyed mos tshal der chas so || 
[92] Virūpa, too, at the very time of day-break, his face emaciated through hunger and thirst, thought: "Unfortunate as I am, what is the use of remaining here or of continuing to live?  I shall go away and commit suicide." He told his mother:  "Mother, I am going to my father’s park", and set out towards that park. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login