You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > fulltext
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
[Introduction]
bskal pa bye ba rnams su yaṅ || ’dul ba thos par ’gyur ba daṅ ||
gzuṅ daṅ ’dzin brñed dka’ ste || sgrub pa’aṅ śin tu rñed par dka’ || 
saṅs rgyas rnams ni ’byuṅ ba bde || chos brtan pa yaṅ bde ba yin ||
(2) dge ’dun mthun pa bde bste || mthun pa rnams kyi dka’ thub bde || 
’phags pa rnams ni mthoṅ ba bde || dam pa dag daṅ ’grogs pa bde ||
byis pa rnams ni ma mthoṅ na || rtag tu bde ba ñid du ’gyur || 
tshul khrims ldan pa mthoṅ ba bde || maṅ chu thos ba mthoṅ (3) ba bde ||
yaṅ srid rnam par grol ba yi || dgra bcom pa dag mthoṅ bde || 
’jug ṅogs bde ba’i chu kluṅ bde || chos la goms pa’i skyes bo bde ||
śes rab thob par gyur ba bde || ṅa ’oṅ rgyal zad pa bde || 
ṅes par byas śiṅ dbaṅ po thul ba daṅ || dgon bźi (4) ba rnams su rgas gyur daṅ ||
maṅ du thos pa nags kyi naṅ dag rgyu || laṅ tsho yol ba rnams kyis gnas pa bde || 
śākya seṅ ge de la ni || sor mo bcu yi thal sbyar te ||
’dul ba rab tu gdon par byas || gdul ba’i don du ṅa la ñon || 
thos nas draṅ groṅ chen po (5) yis || ji skad gsuṅs bźin bsgrub bya źiṅ ||
khan mtho phra rnams la || rtul ciṅ byed pa ñid du gyis || 
rtag tu ’bad pas badaga’a ba yi || sems rta kha blan dga’ ba la ||
mthun pa gzer rnon brgya ba yi || srab ni ’dul ba ’di yin no || 
che ba gaṅ dag (6) ṅag tsam gyis || ldog ciṅ mtshams las mi ’da’ ba ||
de dag mi rta bzaṅ po ste || ñon moṅs g-yul las ṅes rgal ’gyur || 
su la srab ’di med pa daṅ || nam du’aṅ ’dod bar mi ’gyur ba ||
de dag ñon moṅs g-yul gyis dkrugs || ’jog bral (7) rnam par ’khyam par ’gyur || 
bcom ldan ’das kyi ñan thos kyi dge ’dun lo bcu gñis su skyon med ciṅ chu bur med la | bcom ldan ’das kyis ñan thos rnams kyi so sor thar pa’i mdo gdon pa yaṅ mdor bsdus te || 
sdig pa thams cad mi bya ste || dge ba phun (22b1) sum tshogs par bya ||
raṅ gis sems ni yoṅs su gdul || ’di ni saṅs rgyas bstan pa yin || lus kyi sdom pa legs pa ste ||
ṅag gi sdom pa’aṅ legs pa yin || 
yid kyi sdom pa’aṅ legs pa ste || thams cad du ni sdom pa legs ||
kun du bsdams pa’i (2) dge sloṅ ni || sdug bsṅal kun las rab tu ’grol || 
dag rnams bsruṅ źiṅ yid kyis rab bsdams te || lus kyi mi dge ba dag mi byed ciṅ ||
las lam gsum po ’di dag rab sbyaṅs nas || draṅ sroṅ gsuṅs pa’i lam ni thob par ’gyur || 
źes ston par gyur to || 
(3) lo bcu gsum la bab pa na saṅs rgyas bcom ldan ’das yul spoṅ byed dag na ka lan da ka’i groṅ na bźugs so || 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login