You are here: BP HOME > TLB > MSV 1,02: Poṣadhavastu > fulltext
MSV 1,02: Poṣadhavastu

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionPiṇḍoddāna
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Niṣadyā
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Kriyā and Poṣadha
te tato gatā bhavanti | na punar āgacchanti |  bhagavān āha | prahāṇapratijāgrako bhikṣus saṃmantavyaḥ | 
de dag de nas soṅ źiṅ yaṅ phyis ’oṅs nas  bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | dge sloṅ spoṅ pa’i źal ta byed pa bsko (2) bar bya’o || 
prahāṇapratijāgraka: Inspector of meditation 
paṃcabhir dharmaiḥ samanvāgataḥ prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ asaṃmato na saṃmantavyaḥ | saṃmataś cāvakāśayitavyaḥ |  katamaiḥ paṃcabhiḥ | chandād gacchati dveṣān mohād bhayād gacchati | jāgṛtām ajāgṛtāṃ prahāṇaṃ na jānāti |  ebhiḥ paṃcabhir dharmais samanvāgataḥ prahāṇapratijāgrako bhikṣur asaṃmato na saṃmantavyaḥ | saṃmataś cāvakāśayitavyaḥ | 
dge sloṅ spoṅ ba’i źal ta byed pa chos lṅa daṅ ldan pa ni ma bskos pa yaṅ bsko bar mi bya la | bskos pa yaṅ dbyuṅ bar bya ste |  lṅa gaṅ źe na | ’dun pas ’gro ba daṅ | źe sṅaṅ gis ’gro ba daṅ | gti mug gis ’gro ba daṅ | ’jigs pas ’gro ba daṅ | spoṅ ba (3) la tron byas pa daṅ ma byas pa mi śes pa ste |  dge sloṅ spoṅ ba’i źal ta byed pa chos lṅa po dag daṅ ldan pa ni ma bskos pa yaṅ bsko bar mi bya la | bskos pa yaṅ dbyuṅ bar bya’o || 
Qualities of the prahāṇapratijāgraka 
paṃcabhir dharmais samanvāgataḥ prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ asaṃmatas saṃmantavyaḥ | saṃmataś ca nāvakāśayitavyaḥ |  katamaiḥ paṃcabhiḥ | na cchandād gacchati na dveṣān na mohān na bhayād gacchati | pratijāgṛtām apratijāgṛtāñ ca prahāṇaṃ jānāti |  ebhiḥ paṃcabhir dharmaiḥ samanvāgataḥ prahāṇapratijāgrako bhikṣur asaṃmataḥ saṃmantavyaḥ | saṃmataś ca nāvakāśayitavyaḥ | 
dge sloṅ spod pa’i źal ta byed pa chos lṅa daṅ ldan pa ni ma bskos pa yaṅ bsko bar bya la | bskos (4) pa yaṅ dbyuṅ bar mi bya ste |  lṅa gaṅ źen | ’dun pas mi ’gro ba daṅ | źe sṅaṅ gis mi ’gro ba daṅ | gti mug gis mi ’gro ba daṅ | ’jigs pas mi ’gro ba daṅ | spoṅ ba la tron byas pa daṅ ma byas pa śes pa ste |  dge sloṅ spoṅ pa’i źal ta byed pa chos lṅa po dag daṅ | (5) ldan pa ni ma bskos pa yaṅ bsko bar bya la | bskos pa yaṅ dbyuṅ bar mi bya’o || 
evaṃ ca punaḥ saṃmantavyaḥ | 
’di ltar bsko bar bya ste | 
Choice of the prahāṇapratijāgraka 
   
je daṅ por sgro bar bya ste | miṅ ’di źes bya ba khyod dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta byed par spro ’am źes dri bar bya’o ||  gal te sprod des spro źes brjod par bya’o || 
śayanāsanaprajñaptiṃ kṛtvā gaṇḍīm ākoṭya pṛṣṭavācikayā bhikṣūṃ samanuyujya sarvasaṃghe sanniṣaṇṇe sannipatita ekena bhikṣuṇā pṛṣṭavyaṃ |  utsahasi tvam evaṃnāmā saṃghasya prahāṇaṃ pratijāgartuṃ |  tena vaktavyam utsahe | 
de’i (6) ’og tu des gnas mal bśams pa byas nas gaṇḍī brduṅs te dris pa’i tshig gis dge sloṅ rnams la yaṅ dag par bsgo nas | dge ’dun thams cad ’dug ciṅ mthun par gyur pa la     
tataḥ paścād ekena bhikṣuṇā jñaptiṃ kṛtvā karma kartavyaṃ | 
dge sloṅ gcig gis gsol ba byas te las bya’o || 
śṛṇotu bhadantāḥ saṃghaḥ |  ayam evaṃnāmā prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ utsahate saṃghasya prahāṇaṃ pratijāgartuṃ |  sacet saṃghasya prāptakālaṃ kṣametānujānīyāt saṃgho yat saṃgha evaṃnāmānaṃ prahāṇapratijāgrakaṃ saṃmanyeta | evaṃnāmā prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ saṃghasya prahāṇaṃ pratijāgariṣyati |  eṣā jñaptiḥ | 
dge ’dun btsun pa rnams gsan du (7) gsol |  dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid par spro na |  gal te dge ’dun gyi dus la bab ciṅ bzod na dge ’dun gyis gnaṅ bar mdzod cig daṅ | dge ’dun gyis dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid par bsko te | (135b1) dge spoṅ miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid do ||  ’di ni gsol ba’o || 
evaṃ ca karma kartavyaṃ |  śṛṇotu bhadantāḥ saṃghaḥ |  a. evaṃnāmā prahāṇapratijāgrako bhikṣur utsahate saṃghasya prahāṇaṃ pratijāgartuṃ |  b. tat saṃgha evaṃnāmānaṃ prahāṇapratijāgrakaṃ bhikṣuṃ saṃmanyeta | ayam evaṃnāmā prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ saṃghasya prahāṇaṃ pratijāgariṣyati |  c. yeṣām āyuṣmatāṃ kṣamate evaṃnāmānaṃ prahāṇapratijāgrakaṃ bhikṣuṃ saṃmantuṃ yad evaṃnāmā prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ saṃghasya prahāṇaṃ pratijāgariṣyati sa tūṣṇīṃ | na kṣamate bhāṣatāṃ |  d. saṃmataḥ saṃghena evaṃnāmā prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ | ayam evaṃnāmā prahāṇapratijāgrako bhikṣuḥ saṃghasya prahāṇaṃ pratijāgariṣyati | kṣāntam anujñātaṃ saṃghena yasmāt tūṣṇīm evam ' etad dhārayāmi | 
las ni ’di ltar bya ste |  dge ’dun btsun pa rnams gsan du gsol |  dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid par spro ste |  de’i slad du dge sloṅ (2) miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid par bsko źiṅ dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid na |  tshe daṅ ldan pa gaṅ dag dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid par bsko źiṅ | dge sloṅ miṅ ’di (3) źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid par bzod pa de dag ni caṅ ma gsuṅ śig | gaṅ dag mi bzod pa de dag ni gzuṅ śig |  dge ’dun gyis bzod ciṅ gnaṅ nas | dge ’dun gyis dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi pa dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid par bskos (4) śiṅ | dge sloṅ miṅ ’di źes bgyi ba ’di dge ’dun gyi spoṅ ba’i źal ta bgyid te | ’di ltar caṅ mi gsuṅ bas de de bźin du ’dzin to || 
prahāṇapratijāgrakasyāhaṃ bhikṣor āsamudācārikān dharmān prajñapayiṣyāmi |  prahāṇapratijāgrakena bhikṣuṇā prahāṇaśālā sektavyā |  saṃmārjitavyā |  sukumārī gomayakārṣī anupradātavyā |  varcakuṭī prasāvakuṭī ca saṃskarayitavyā sektavyā saṃmārjitavyā |  sukumārī gomayakārṣī (Poṣ-v 290) anupradātavyā | patravaibhaṅgukā sthāpayitavyā | mṛttikāpānīyaṃ sthāpayitavyaṃ | 
dge sloṅ dag ṅas dge sloṅ sproṅ ba’i źal ta byed pa’i kun tu spyod pa’i chos rnams bca’ bar bya ste |  dge sloṅ spoṅ ba’i źal ta byed pas (5) spoṅ khaṅ du chag chag gdab par bya’o ||  phyag dar bya’o ||  lci ba sar pa’i byug pas bsku bar bya’o || stan bśam par bya’o ||  bśaṅ ba’i sa daṅ gci ba’i sa byi dor bya’o || chag chag gdab par bya’o || phyag dar bya’o ||  lci ba sar pa’i phyug pas bsku par bya’o || lo ma’i (6) chaṅ bu gźag par bya’o || bod rdog daṅ || sa daṅ | chu gźag par bya’o || 
Duties of the prahāṇapratijāgraka 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login