viṃśatimevāntarakalpān vivartate viṃśatiṃ saṃvartate viṃśatiṃ saṃvṛtta āste |
yady api tadānīmutkarṣā apakarṣāś ca na pravartante kālastu samānaḥ parisaṃkhyāyate |
tatraikenāntara kalpena bhājanānyabhinivartante ekānnaviṃśatyā ’ntarakalpairāvāsyante ekenāntarakalpena bhājanāni vidhvasyante ekānnaviṃśatyā śūnyī bhavanti |
tā etā antarakalpānāṃ catasro viṃśatyo ’śītirbhavanti |
釋曰。二十別劫世(16)間成。二十別劫世間壞。二十別劫壞已空住。
(17)雖於此三時無上下量劫。然此劫量皆平等。(18)若算數平等故。
此中由一別劫。器世界成。由(19)十九別劫。此處成所住。由一別劫。器世界(20)被離。由十九別劫。器世界空無衆生。
如此別(21)劫。有四種二十合成八十。
所餘成壞及壞已空(4)並無減増二十差別。
然由時量與住劫同。(5)准住各成二十中劫。
成中初劫起器世間。(6)後十九中有情漸住。壞中後劫減器世間。(7)前十九中有情漸捨。如是所説成住壞空。
各(8)二十中積成八十。