You are here: BP HOME > TLB > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
chags pa źes bya’i (5)nad chen po | | de ni byis pas rtogs ma yin | | 
 
 
 
 
mi rtag ñid las mi gtsaṅ las | | sdug bsṅal ñid las bdag med las | |
gal te mthoṅ na mi chags te | | log pa’i blo yis chags pa’o | | 
 
 
 
 
de phyir dṅos po la chags pa | | gaṅ du ñe bar skye ba na | |
der ni ji ltar ’gyur brtag (6)ste | | gyur pa mthoṅ ba źes brjod do | | 
 
 
 
 
yon tan yoṅs su rtogs pa na | | ji ltar chags par ñe bar ’gro | |
yon tan med na yoṅs rtogs na | | de bźin khro ba ’gugs par byed | | 
 
 
 
 
de phyir khro ba spoṅ ’dod pas | | źe sdaṅ yoṅs su brtag mi bya | |
dkar min ’gros (7)las du ba bźin | | khro ba las ni źe sdaṅ ’dzag | | 
 
 
 
 
khro ba gzugs ldan rnams kyi dga’ | | mig ldan rnams kyi mun pa yaṅ | |
chos don ’dod pa rnams kyi gśed | | mos pa’i mi mthun pa ñid do | | 
 
 
 
 
khro ba blo yi mun pa mchog | | mdza’ bśes gyur pa’i dgra bo mchog | (82a1)bkur sti maṅ po’i gcod pa po | | zil gyis non pa’i byed pa po | | 
 
 
 
 
de bźin khro ba mi bya źiṅ | | byas nas kyaṅ ni dor bar bya | |
dmug pa’i raṅ bźin lto ’phye bźin | | khro ba’i rjes su ’jug mi bya | | 
 
 
 
 
skor ba’i śiṅ rta bźin gaṅ gis | | khro ba brtan pas thag (2)pas bzuṅ | |
de bdag kha lo sgyur sñam ste | | cig śos skya po thag pa ’dzin | | 
 
 
 
 
gaṅ źig khro pa ’dod pa ste | | skye ba ’gog pa ’dod ma yin | |
phyis de khro ba med pa na | | me la reg pa bźin du bsreg | | 
 
 
 
 
khro ba skyes pas sṅon rol du | | bdag ñid kyis ni sems bsreg ste | |
rnam par (3)’phel źiṅ phyin pa ni | | gźan ni sreg gam pa sreg gam | | 
 
 
 
 
nad sogs ñe bar ’tshe rnams kyi | | gaṅ tshe ’jig rten brtse ba rnams | |
lus can bśes ma yin rnams la | | gnod sems byas nas yon tan ci | | 
 
 
 
 
de phyir ’jig rten sdug bsṅal ba | | śes nas khro ba zlog (4)pa’i phyir | |
’byuṅ po kun la byams pa daṅ | | sñiṅ rje ñid ni bsgom par bya | | 
 
 
 
 
de ltar ñon moṅs lhag pa gaṅ | | de yi de tshe gzigs pa ste | |
de la brtse bas saṅs rgyas kyis | | de rnams la gsuṅs smad pa’o | | 
 
 
 
 
sems can ñam thag rnams la ni | | ji ltar raṅ bźin gyis (5)mkhas pa’i | |
sman pas sman ni gsuṅs pa ste | | nad rnams ñe par źi phyir ro | | 
 
 
 
 
de bźin chags daṅ rga sogs kyi | | nad kyis ’byuṅ po ñam thag la | |
thub pas bsam pa mkhyen nas ni | | de ñid śes pa’i sman byin to | | 
 
 
 
 
de ltar thub pa’i gsuṅ la ni | | li tstsha b’i rnams (6)mṅon dga’ ste | |
rab ’phyaṅ gtsug gi nor bu can | | mgo bo bźin | | saṅs rgyas la ni 
 
 
 
 
byon par źus | | daṅ po aa mra | cuṅ źig dud pa’i lus rnams kyis | |
phur bu la ni lha rnams bźin | | saṅs rgyas la ni byon par źus | | 
 
 
 
 
daṅ po aa mra skyoṅ ma’i rigs | | thub pas (7)de rnams la gsuṅs śiṅ | |
dam pa rnams kyis thog mar ni | | sñan mnan ’dor bya min par gsuṅs | | 
 
 
 
 
de rnams bud med de yis ni | | bdag la bslus par śes pa ste | |
de bźin gśegs la mchod maṅ po | | ñis ’gyur ñid du byas pa’o | | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login