You are here: BP HOME > TLB > Aśvaghoṣa: Buddhacarita > fulltext
Aśvaghoṣa: Buddhacarita

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Bhagavatprasūti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Antaḥpuravihāra
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Saṃvegotpatti
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Strīvighātana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Abhiniṣkramaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Chandakanivartana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Tapovanapraveśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Antaḥpuravilāpa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Kumārānveṣaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Śreṇyābhigamana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Kāmavigarhaṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Arāḍadarśana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Māravijaya
Click to Expand/Collapse OptionChapter 14: Englightenment
Click to Expand/Collapse OptionChapter 15: Turning the Wheel of the Law
Click to Expand/Collapse OptionChapter 16: Many Conversions
Click to Expand/Collapse OptionChapter 17: Conversion (pravrajyā) of the Great Disciples
Click to Expand/Collapse OptionChapter 18: The Instruction of Anāthapiṇḍada
Click to Expand/Collapse OptionChapter 19: The Meeting of Father and Son
Click to Expand/Collapse OptionChapter 20: Acceptance of Jetavana
Click to Expand/Collapse OptionChapter 21: Progress (srotas) of the Mission
Click to Expand/Collapse OptionChapter 22: The Visit to Amrapāli's Grove
Click to Expand/Collapse OptionChapter 23: Fixing the Factors of Bodily Life
Click to Expand/Collapse OptionChapter 24: Compassion for the Licchavis
Click to Expand/Collapse OptionChapter 25: The Journey to Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 26: The Mahāparinirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 27: Eulogy of Nirvāṇa
Click to Expand/Collapse OptionChapter 28: The Division of the Relics
Click to Expand/Collapse OptionColophon
 
 
thar ’dod lha na gnas rnams daṅ | | skyed ma (4)mtho ris su btul nas | | thub pas gdul bya rnams ’dul źiṅ | | de nas de ni ’jig rten rgyus | | 
 
 
 
 
ri lṅa’i dbus kyi groṅ khyer du | | ’od ldan ’tsho byed dbaṅ po daṅ | |
gro bźin skyes daṅ yan lag sbyin | | rnam par ’dren pas de nas btul | | 
 
 
 
 
rgyal po’i bu ni ’jigs med daṅ | | dpal (5)sbas daṅ ni ñe ba ’khor | |
n+ya gro dha sogs mthar ldan rnams | | sṅa ma’i lta ba las zlog go | | 
 
 
 
 
chos kyi thos pa ñid las ni | | mi skyoṅ dpal ni yaṅs pa can | |
spos ’dzin gyi ni dbaṅ phyug ’dir | | padma źes bya rnam par btul | | 
 
 
 
 
de nas gnod sbyin gaṅs ldan daṅ | | rtse mo brgya pa de nas ni | |
rnam (6)rgyas pha rol gnon pa yis | | rnam rgyas ri bor btul ba’o | | 
 
 
 
 
yon tan gzigs pas mi skyoṅ ni | | lta byed btsun mo’i ’khor bcas la | |
’tsho byed aa mra’i nags tshal du | | mtshan mo dad pas sbyar bar mdzad | | 
 
 
 
 
de nas pha rol ’gro ba can | | bram ze źi bar ’gro rnams des | |
rdo ba’i (7)ri bor phra mo yi | | tshigs bcad don rnams klog tu bcug | | 
 
 
 
 
de nas dam pa dran mdzad pas | | dṅos su nor sbyin mthoṅ ba mo | |
dga’ ba’i skyed ma legs ldan ma | | ’od ma’i tsher ma can du btul | | 
 
 
 
 
de nas brtan ldan groṅ khyer du | | brtsegs sbyin gñis skyes dam pa ni | |
mchod (75b1)sbyin rnam pa sna tshogs kyis | | mchod ’dod thar pa’i chos la btsud | | 
 
 
 
 
de nas lus ’phags ri bo ru | | btsud phyed rtse mo ñid daṅ ni | |
lha min skyes ma daṅ lha rnams | | ṅes par ’dzin du btsud par gyur | | 
 
 
 
 
de nas aaṅga’i groṅ khyer du | | gnod sbyin gaṅ ba bzaṅ po daṅ | |
mchog daṅ dbyug pa (2)dkar dmar daṅ | | gtum po lto ’phyo che rnams btul | | 
 
 
 
 
aa pa na yi groṅ khyer du | | bram ze ke bya śe la dag |
...1 | dka’ thub thob pa thar par sbyar | | 
 
 
 
 
’tsho byed sor mo’i phreṅ ba can | | bran bzaṅs daṅ mtshuṅs gñis skyes ni | |
bcom ldan rdzu ’phrul phun tshogs kyis | | phra mo rnams su (3)btul ba mdzad | | 
 
 
 
 
gaṅ ba bzaṅ po daṅ mtshuṅs rdzas | | lug ces bya ba bzaṅ pos ’tsho | |
nor sbyin bzaṅ daṅ bzaṅ po’i bu | | bzaṅ por yaṅ dag rtogs par mdzad | | 
 
 
 
 
de nas tshaṅs pa’i tshe ldan miṅ | | rnam rgyas tshaṅs pa’i tshe ldan pa | |
gaṅ gi smra ba smra mchog gis | | lus ’phags po (4)yi groṅ du pham | | 
 
 
 
 
yaṅs pa can gyi rdziṅ bu ru | | srin bu śa za daṅ seṅ ge | la sogs litstsha b’i rnams daṅ | | mchog daṅ bden byed ñid btul to | | 
 
 
 
 
de nas las bzaṅ pos gnod sbyin | | bzaṅ po bzaṅ po’i sems ldan pa | |
rgyan byed daṅ mtshuṅs groṅ khyer du | | chos kyi lam la btsud (5)pa’o | | 
 
 
 
 
de nas blo daṅ ldan pa yis | | śin tu mi bzaṅ ’brog tu ni | |
gnod sbyin ’brog gnas źes bya daṅ | | gźon nu legs ’oṅs la ston to | | 
 
 
 
 
de nas gnod sbyin sdig med la | | gnod sbyin bdag pos phyag byas pas | |
bde dga’i groṅ du thar pa ni | | thar pa gzigs pas gdams pa (6)mdzad | | 
 
 
 
 
thub pa grags pa yaṅs rnams daṅ | | gnod sbyin drag po’i las can daṅ | |
kha spu ldan pa gñis la ni | | g-yar draṅ sroṅ gis bstan to | | 
 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login