You are here: BP HOME > TLB > person
Thesaurus Literaturae Buddhicae
ā ī ū
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..

阿僧伽無著, Thogs med

Indian author, 3rd-4th Century A.D.

-Abhidharmasamuccaya, see Prahlad Pradhan, K.P. (1950).

-Mahāyānasūtrālaṃkāra (also attributed to Maitreyanātha; see below)

-Ratnagotravibhāga, see Johnston (1950) (also attributed to Maitreyanātha; see below)

-Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ


Maitreyanātha (彌勒, mGon po Byams pa):
Scholars are divided on the issue of whether Maitreyanātha was a historical figure or not. Tibetan sources tell of how Asaga after extensive meditative retreat travelled to Tuita Heaven where he received from the bodhisattva and Buddha-to-be Maitreya a series of works, of which the Yogācarabhūmiśāstra, the Mahāyānasūtrālaṃkāra, the Dharmadharmatāvibhāga, the Madhyāntavibhāgakārikā, the Abhisamayālamkāra, and the Ratnagotravibhāga are usually mentioned. The question is therefore whether, as this account states, Asaga wrote the texts under some sort of divine inspiration from Maitreya, in which case they should be attributed to Asaga, or whether Maitreyanātha was in fact a historical person working together with Asaga, in which case they should be attributed to Maitreyanātha. As for the name Maitreyanātha, it can be understood as the Protector Maitreya, or as the one protected by Maitreya, in which case it might in fact refer to Asaga himself.

Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF