You are here: BP HOME > TLB > Bhaiṣajyagurupūrvapraṇidhānasūtra > record
Bhaiṣajyagurupūrvapraṇidhānasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option§0-4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11-12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Index
§9 punar aparaṃ mañjuśrīḥ santi sattvā ye ātmano varṇaṃ bhāṣanti matsariṇaś ca pareṣām avarṇam niścārayanti | ta ātmotkarṣakāḥ parapaṃsakāḥ sattvās triṣv apāyeṣu bahūni varṣasahasrāṇi duḥkham anubhaviṣyanti |
Kj D 277b5-6
'jam dpal (6)gźan yaṅ sems can gaṅ dag bdag gi bsṅags pa brjod ciṅ phrag dog gis gźan dag la mi sñan par brjod pa yod de | bdag la bstod ciṅ gźan la smod pa'i sems can de dag ṅan soṅ gsum po dag tu lo stoṅ phrag maṅ por sdug bsṅal myoṅ bar 'gyur ro ||
T. 449 402b25
(402b25) 「復次,曼殊室利!或有眾生,以妬忌故,但自稱讚,不讚他人。此諸眾生,以自高輕他故,於三惡道,無量千歲,受諸苦毒;
T. 450 406a13
(406a13)「復次、曼殊室利!若諸有情,慳貪、嫉妒、自讚、毀他,當墮三惡趣中,無量千歲,受諸劇苦!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cb745c93-88f2-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login