You are here: BP HOME > TLB > Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha > record
Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayasaṃgraha
.
(29)污家違諫學處第十二
(547c1)佛在室羅伐城。告諸苾芻曰。(2)若有苾芻苾芻尼。為污家者。眾應與作白四驅擯羯磨。(3)令出住處。若鬥諍者。眾應與作令怖羯磨。(4)應告彼曰。汝若不肯改前過者。(5)眾當與汝更為重罰。令彼生怖故。名令怖。(6)若見門徒欲為鬥諍。軌範師等宜應遮止。(7)或以苫摩他事而令止息。若苾芻數數犯罪。(8)應與作折伏羯磨。或以餘事而責罰之。乃至未捨惡事已來。(9)令依止有德折伏而住故。名折伏。(10)若苾芻與諸長者。及苾芻等相觸惱者。(11)應令苾芻就長者等而求懺摩。若不肯者。(12)眾應與作求謝羯磨。令往愧謝。若不見罪不如法悔不捨惡見。(13)此等皆應與作捨置羯磨。(14)由斯捨棄不同眾法故。名捨置。其捨置者若多朋黨恃怙強梁。(15)眾應量宜勿令鬥起。於所犯罪如法為除。(16)若不肯者不應強詰。強令憶念。(17)若強抑與作捨置者。得窣吐羅罪。若鬥諍人各懷怨恨。(18)雖經多日不能除滅者。(19)有持經持律持論多聞多知識。大福德足。門徒眾所共知者。(20)應為消殄。若冤讎者至俗家時。(21)應隔處中人令其間坐。若於界內鬥諍紛紜。(22)諸處中人應出外長淨。若共餘部為長淨者。不成作法。(23)得惡作罪。凡有為他作羯磨時。不為詰問。不作憶念。(24)或實無犯事。或有犯不忠或不對面。(25)或秉非法皆得惡作。作法不成。(26)若得羯磨已所有行法。應可順行。云何行法。(27)所謂不應與他出家近圓。及為依止不畜求寂。不應差教授。(28)苾芻尼設先被差。亦不應去。(29)有犯苾芻不應詰問羯磨等事。亦不應呵。若有二十法者。(548a1)所作羯磨不應為解。何謂二十。(2)謂於眾處不現恭勤。身不輕利故。或於眾處不生卑下。(3)不蠲傲慢故。或於出離不肯隨從不順治法故。(4)或於眾邊不行恭敬。乖行敬法故。(5)或於界中不求解放於罪無悔故。或仗王家及斷事官。(6)或依外道及以別人。不依於眾。(7)著俗人衣及外道服。承事外道不應行事。而復行之。(8)苾芻學處而不修習。或罵苾芻。或時瞋恚。或復呵叱。(9)或令眾失利。或不欲同住。(10)若有此二十法不應與解。(11)爾時世尊。作教敕已。(12)令聖者阿難陀共諸上座苾芻。在於路中。差具五法者。往枳吒山。(13)就彼詰責。與阿濕薄迦補[木*奈]伐蘇行污家者。(14)作驅擯羯磨。其同罪者半豆盧呬得迦等。(15)中路聞已。遂便逃向室羅伐城。如法除罪。(16)時彼二人後往逝多林。見此事已。作如是言。(17)我輩同罪有驅不驅。知諸具壽隨自己情。(18)有瞋有欲。時諸苾芻告彼二人。令其改悔。(19)先別諫已後為羯磨。諫由其受用鄙事故。(20)而行污家。因家慳煩惱制斯學處。(21)若復眾多苾芻於村落城邑住污他家。(22)行惡行污他家。亦眾見聞知。行惡行亦眾見聞知。(23)諸苾芻應語彼苾芻言。具壽。(24)汝等污他家行惡行污他家。亦眾見聞知。(25)行惡行亦眾見聞知。汝等可去不應住此。彼苾芻語諸苾芻言。(26)大德。有愛恚怖癡。(27)有如是同罪苾芻有驅者有不驅者。時諸苾芻。語彼苾芻言。具壽。(28)莫作是語。諸大德有愛恚怖癡。有如是同罪。(29)苾芻有驅者有不驅者。何以故。(548b1)諸苾芻無愛恚怖癡。汝等污他家。行惡行污他家。(2)亦眾見聞知。行惡行亦眾見聞知。具壽。(3)汝等應捨愛恚等言。諸苾芻如是諫時。捨者善。若不捨者。(4)應可再三慇懃正諫。隨教應詰。令捨是事。(5)捨者善。若不捨者。僧伽伐尸沙。(6)言村落等者。若有街巷可知人物。(7)住處名為村。村外遠家名為落。君王都處名為城邑。(8)言污家者。有二事能污於家。一謂共住。(9)二謂受用。云何共住。謂與女人同床而坐。(10)一盤而食。同觴飲酒等。云何受用。(11)謂採花果等。云何惡行。謂以麤惡法毀謗於他。(12)及戒見等中說其毀犯。由依污家生眾罪故。(13)見謂眼識。聞謂耳識。知謂餘識。(14)此顯見聞知性。汝可去者是驅逐。言有愛等者。(15)於不驅者云有愛心。於所驅者說有瞋恚。言有癡者。(16)於污家輩不善分別合驅不驅。言有怖者。(17)於逃去者不敢治罰。不驅擯者。(18)謂是半豆盧呬得迦等。言汝等應捨愛等者。謂是別人諫。(19)言再三者。眾以白四諫。但言愛等即得惡作。(20)別人諫時違犯麤罪。(21)初白及二羯磨違得三窣吐羅罪。第三竟時便得眾教。(22)若秉法和別事並同前。實有愛憎非愛憎想疑。得窣吐羅罪。(23)若作愛憎。想者無犯。實非愛憎作此想疑。(24)便得眾教。若未作驅擯羯磨。言愛等者。(25)得惡作罪。由謗眾故。若於他人知無實事。自生惡念。(26)妄說前人作離間言。得二墮罪。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=6322eab8-3beb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login