You are here: BP HOME > TLB > Pratyutpannabuddhasamādhisūtra > record
Pratyutpannabuddhasamādhisūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§Ch 1
Click to Expand/Collapse Option§Ch 2
Click to Expand/Collapse Option§Ch 3
Tib: Harrison 1978
(3J) bzaṅ skyoṅ | 'di lta ste dper na dge sloṅ mi sdug pa sgom pa źig gis mdun na rnam par bam pa'i gzugs rnams mthoṅ źiṅ | rnam par sṅos pa daṅ | rnam bar rnags1 pa daṅ | rnam par dmar ba daṅ | rnam par zos pa daṅ | śa rnams 'phags2 pa 'am | śa daṅ khrag med pa 'am | dkar po 'am | kha dog duṅ daṅ 'dra ba 'am | keṅ rus śig mdun du mthoṅ na | rnam par sṅos pa nas keṅ rus kyi bar du de dag gaṅ nas kyaṅ ma 'oṅs | gaṅ du yaṅ ma soṅ ṅo || de dag sus kyaṅ ma byas | sus kyaṅ ma bgags te | bzaṅ skyoṅ | 'on kyaṅ dge sloṅ de'i sems rtse gcig pa'i dbaṅ gis mdun3 na keṅ rus 'dug pa mthoṅ ṅo ||
1. NP: brnags. 2. N: lpags; PL: pags. 3. N: 'dun.
Eng: Harrison 1990
(3J) 'For example, Bhadrapāla, when a bhikṣu performing the meditation on the repulsive sees in front of him bloated corpses, when he sees in front of him corpses that have turned blue, that are putrefied, that are bloody, that are gnawed, that the flesh has peeled from, or that have no flesh or blood, or are white, or the colour of shells, or those that are skeletons, then those things-from the blue corpse to tJ1e skeleton--have not come from anywhere, nor have they gone anywhere. They are not made by anyone, nor are they made to cease by anyone, yet, Bhadrapāla, by that bhikṣu's mastery of mental focussing he sees the skeleton lying in front of him.'
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=afde2842-ab51-11e8-8a71-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login