You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
لأنّ حرارة الطقس قد أنمت في الكاتب المصري حاسّة الخيال إلى درجة مدهشة ،
translit
li-ʔanna ḥarāraẗ al-ṭaqs qad ʔanmat fī ’l-kātib al-miṣrī ḥāssaẗ al-ḫayāl ʔilà daraǧaẗin mudhišaẗ,
Transl_SG
for the hot climate has cultivated in the Egyptian writer the instinct for fantasy to an astonishing extent;
keywords
AR: ḥarāraẗ, ṭaqs, kātib, miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ), ḥāssaẗ / ḥawāss, ḫayāl
EN: climate, fantasy
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=339336a7-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login