You are here: BP HOME > TLB > Nirvikalpapraveśadhāraṇī > record
Nirvikalpapraveśadhāraṇī

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Matsuda 3r6
§14 iha kulaputrāḥ bodhisattvo mahāsattvaḥ sarvākārajñatānirūpaṇavikalpanimitta āmukhībhūta evaṃ vyupaparīkṣate |
Gilgit 15a3-5
iha kulaputrā bodhi[sa]tvo ma(4)hāsatvaḥ sa ○ rvākārajñatānirūpaṇāvika(5)lpe āmukhībhūte evaṃ vyupaparīkṣate (|)
Pic3032
Kj D 5a7-5b1
rigs kyi bu dag 'di la byaṅ chub sems dpa' (5b1) sems dpa' chen po rnam pa thams cad mkhyen pa nyid la spyod pa'i rnam par rtog pa mṅon du gyur na | 'di ltar nye bar rtog ste |
Pic3018
Pic3019
IOL Tib J 52 2v6
(§14 partially extant)
IOL Tib J 51 7v2
(2) rigs kyi bu dag 'di la byaṅ cub sems dpa' sems dpa' chen po rnam pa' thams cad mkhyen pa' nyid la dbyod pa'i rnam par rtog pa mdun du gyur na 'di ltar nyi bar rtog ste ||
Pic3002
Dun Ch 1r105
善男子!此中菩薩摩​​訶薩,於一切種智上,起於如是分別。
Pic2994
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a16f07e3-5967-11e6-98cc-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login