You are here: BP HOME > MI > Hedda Gabler > record
Hedda Gabler

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Click to Expand/Collapse OptionACT IV
FRØKEN TESMAN
(smiler).
Hm, – ja, det skulde du bare vide! – (bevæget.) Ak, Herre min Gud, – om salig Jochum kunde få skue op af sin grav og se, hvad der er ble’t af hans lille gut! (ser sig om.) Men hør her, Berte, – hvorfor har du gjort det? – Ta’t varetrækkene af alle møblerne?
MISS TESMAN.
[Smiling.]
H’m--wouldn’t you like to know! [With emotion.] Ah, dear dear--if my poor brother could only look up from his grave now, and see what his little boy has grown into! [Looks around.] But bless me, Berta--why have you done this? Taken the chintz covers off all the furniture.
FRL. TESMAN
(lächelt.)
Hm, – ja, das wenn du erst wüßtest! (bewegt.)
Ach, du guter Gott – wenn unser seliger Jochum herniederblicken könnte und sehen, was aus seinem Jungen geworden ist! (blickt um sich.)
Aber höre, Berte, – warum hast du das gethan und die Ueberzüge von allen Möbeln weggenommen?
泰斯曼小姐
(微笑)
唔,你要我告诉你吗?(伤心)唉,要是我那去世的兄弟现在能从棺材里爬出来,瞧瞧他孩子多么有出息,那才好呢!(四面望望)嗳呀,柏特,你这是干什么?你为什么把家具上蒙的印花布套都揭下来了?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=384dd1be-9d15-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login