You are here: BP HOME > MI > Lille Eyolf (Little Eyolf) > record
Lille Eyolf (Little Eyolf)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
FØRSTE AKT
(En smukt og rigt udstyret havestue. Mange møbler, blomster og planter. I baggrunden åbne glasdøre ud til en veranda. Vid udsigt over fjorden. Skogklædte åser i det fjerne. På hver af sidevæggene en dør, den til højre er en dobbeltdør og længst tilbage. Foran til højre en sofa med løse puder og tæpper. Stole og et lidet bord ved sofahjørnet. Foran til venstre et større bord med lænestole omkring. På bordet står en åben håndkuffert. Det er tidlig sommermorgen i varmt solskinsvejr.)
(Fru Rita Allmers står ved bordet, med ryggen mod højre, og pakker ud af kufferten. Hun er en smuk, temmelig stor, yppig, blond dame på omkring 30 år. Klædt i lys morgenkjole.)
(Lidt efter kommer frøken Asta Allmers ind gennem døren til højre, klædt i lysbrun sommerdragt med hat, jakke og parasol. Under armen har hun en temmelig stor låset mappe. Hun er smækker, middelhøj, med mørkt hår og dybe, alvorlige øjne. 25 år gammel.)
ACT FIRST
[A pretty and richly-decorated garden-room, full of furniture, flowers, and plants. At the back, open glass doors, leading out to a verandah. An extensive view over the fiord. In the distance, wooded hillsides. A door in each of the side walls, the one on the right a folding door, placed far back. In front on the right, a sofa, with cushions and rugs. Beside the sofa, a small table, and chairs. In front, on the left, a larger table, with arm-chairs around it. On the table stands an open hand-bag. It is an early summer morning, with warm sunshine.]
[Mrs. RITA ALLMERS stands beside the table, facing towards the left, engaged in unpacking the bag. She is a handsome, rather tall, well-developed blonde, about thirty years of age, dressed in a light-coloured morning-gown.]
[Shortly after, Miss ASTA ALLMERS enters by the door on the right, wearing a light brown summer dress, with hat, jacket, and parasol. Under her arm she carries a locked portfolio of considerable size. She is slim, of middle height, with dark hair, and deep, earnest eyes. Twenty-five years old.]
ELSŐ FELVONÁS
(Elegánsan, ízlésesen berendezett kerti szoba virág- és növénydisszel. A háttérben üvegajtók a verandára, kilátás a fjordra, távolban erdőboritotta hegyek. Az oldalfalakon egy-egy ajtó. A jobboldali szárnyas s a háttérben van. Elől jobboldalt egy kerevet vánkosokkal, előtte székek s asztalka, baloldalt nagyobb asztal támlásszékekkel. Az asztalon nyitott utazó bőrönd. Kora nyári napsütötte reggel.)
(Rita az asztalnál áll, háttal a jobb oldal felé s kicsomagolja a bőröndöt. Szép szőke, magas, telt alak, körülbelül 30 éves, világos reggeli öltözetben.)
(Kis idő múlva, a jobb oldali ajtón belép Ásta, világosbarna nyári öltözetben, kabáttal, kalappal s napernyővel. Kezében nagyobb zárt levéltáska. Asta nyúlánk, középmagas, barna nő, komoly tekintettel. 25 éves.)
第 一 幕
(一间面向花园的漂亮屋子,陈设着讲究的家具和各种花草。后方,两扇敞开的玻璃门,通到外面走廊,望出去正是海峡里一片开阔的景致。远处山坡上长着丛林密树。左右各有一门,右首紧靠后方,有一个折扇门。前方右首,有一张沙发,上有靠枕坐垫。沙发旁有一张小桌和几把椅子。前方左首,有一张较大的桌子,围着几把扶手椅。桌上摆着一个敞开的手提包。正是初夏早晨,太阳照得暖烘烘的。)
(吕达•沃尔茂太太站在桌旁,面向左方,正在取出手提包里的东西。她是个白皮肤、高个子、丰腴匀称、三十岁左右的漂亮女人,身上穿一件浅色家常外衣。)
(过不多时,艾斯达•沃尔茂小姐从右首门里进来。她穿一件浅棕色夏衣,罩着短外衣,戴着帽子,拿着阳伞,胳臂底下夹着个锁着的大公文包。她的身材苗条适中,黑头发,两只深深的眼睛含着一股激情。年纪二十五岁。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5d4315f6-ba9d-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login