KONSUL BERNICK.
Nå, familjen er jo dog samfundets kerne. Et godt hjem, hæderlige og trofaste venner, en liden tætsluttet kreds, hvor ingen forstyrrende elementer kaster sin skygge ind –
(Fuldmægtig Krap kommer med breve og aviser fra højre.)
BERNICK.
Die Familie ist ja doch der Kern der Gesellschaft. Ein gutes Heim, geachtete und treue Freunde, ein kleiner, geschlossener Kreis, in den keine störenden Elemente ihren Schatten werfen –
Krap kommt mit Briefen und Zeitungen von rechts.
BERNICK.
Well, the family is the kernel of society. A good home, honoured and trusty friends, a little snug family circle where no disturbing elements can cast their shadow--
(KRAP comes in from the right, bringing letters and papers.)
博尼克
家庭是社会的核心。一个人要是有个好家庭,有几个可靠的正经朋友,亲亲密密地过日子,没有什么扫兴的事情--
(克拉普拿着许多信札和文件从右边进来。)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=85d33e96-c1a1-11e0-ab97-001cc4df1abe