KORSBRODEREN. Ja, jeg kommer fra riget dernede; fra riget, som altid så stygt blir malt. Å, du kan tro, der er ikke så galt; det har ingen nød med den svare hede.
DER KREUZBRUDER. Vom Reiche dort unten, vom Flammensitze, Der so furchtbar stets scheint Eurer Oberwelt. Pah, glaub’ mir, es ist so schlimm nicht bestellt; Es hat keine Not mit der argen Hitze.