FALK.
Å, hende kender De visst meget bedre;
min dom kan hverken skæmme eller hædre. –
(smilende.)
Men vogt Dem bare, at det ej går galt
med dette „digt“, hvorom De har fortalt.
Sæt at jeg kunde Deres tillid svige
og omkalfatre udfald og intrige.
FALK.
O you’re best able to pronounce upon her;
My voice can neither credit nor dishonour,--
[Smiling.]
But just take care no mischief-maker blot
This fine poetic scheme of which you talk.
Suppose I were so shameless as to balk
The meditated climax of the plot?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=cde569b4-ea84-11e0-ab97-001cc4df1abe