You are here: BP HOME > TLB > Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha > record
Viśeṣamitra: Vinayasaṃgraha

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayasaṃgraha
.
(4)攝受惡見求寂學處第五十七
(5)佛在室羅伐城給孤獨園。有二求寂。(6)一名利刺。二名長大。作諸惡行心無羞恥。(7)見昔朋友得羅漢果。作是念言。彼與我等舊行非法。(8)而今獲得勝增上果。故知犯罪非障聖果。(9)此惡見人眾應開諫。安在見處令離聞處。(10)大眾和合秉白四法。令捨惡見。若作白已。應往告知。(11)乃至羯磨一一皆爾。第三法竟。若不捨者。(12)即應驅擯。不得同住。而鄔波難陀遂便攝養。(13)與共同住。事惱同前。制斯學處。(14)若復苾芻見有求寂。作如是語。(15)我知佛所說法。欲是障礙者。習行之時。非是障礙。(16)諸苾芻應語彼求寂言。汝莫作是語。我知佛所說。(17)欲是障礙法者。習行之時。非是障礙。(18)汝莫謗世尊。謗世尊者不善。世尊不作是語。(19)世尊以無量門。於諸欲法說為障礙。(20)汝可棄捨如是惡見。諸苾芻語彼求寂時。捨此事者善。(21)若不捨者。乃至二三隨正應諫。隨正應教。令捨是事。(22)捨者善。若不捨者。諸苾芻應語彼求寂言。(23)汝從今已去不應說言。(24)如來應正等覺是我大師。若有尊宿及同梵行者。不應隨行。(25)如餘求寂得與苾芻二夜同宿。汝今無是事。(26)汝愚癡人可速滅去。(27)若苾芻知是被擯求寂而攝受饒益。同室宿者。波逸底迦。(28)言攝受者。謂與依止。為饒益者。給彼衣缽。(29)或教學業亦名饒益。與同室宿經初二日。(593a1)各一墮罪。至第三日得二墮罪。(2)若與依止及教讀誦。皆得墮罪。凡不見罪等被捨置人。(3)共為受用。皆得惡作餘如前說。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=63645964-3beb-11e3-942f-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login