You are here: BP HOME > TLB > RK: Kāśyapaparivarta > record
RK: Kāśyapaparivarta

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§0-10
Click to Expand/Collapse Option§11-20
Click to Expand/Collapse Option§21-30
Click to Expand/Collapse Option§31-40
Click to Expand/Collapse Option§41-50
Click to Expand/Collapse Option§61-70
Click to Expand/Collapse Option§71-80
Click to Expand/Collapse Option§81-90
Click to Expand/Collapse Option§91-100
Click to Expand/Collapse Option§101-110
Click to Expand/Collapse Option§111-120
Click to Expand/Collapse Option§121-130
Click to Expand/Collapse Option§130-20
Click to Expand/Collapse Option§141-150
Click to Expand/Collapse Option§151-160
Click to Expand/Collapse Option§161-166
MS §77
vālam uddharet*
kuśalānvitaṃ śrrāvakam eva paśyatha kuśalena yuktaṃ abhisaṃskṛtena ·
T 350 191b14-15
譬如麻油破一髮作百分。持一分搵油麻中為出幾所渧。羅漢辟支佛智如是。(Text moved)
T 351 197a7-9
譬如一毛破為百分。以一分毛取四大海一渧之水。當知聲聞造作善根。亦復如是。
T 310 634b21-23
迦葉。譬如若破一毛以為百分。以一分毛取海一渧。一切聲聞有為善根亦復如是。
T 352 209a1-8
佛告迦葉。譬如天人以一毛端百分取一。於彼毛頭滴微細水。欲成俱胝四大海。迦葉。如是見彼聲聞。所作微善而求無上。我今於此而說頌曰。
譬如人毛端 百分而取一
於彼滴微水 欲成俱胝海
聲聞亦如是 以己微淺智
所作自善根 求成無上覺
Kg cha 134b7-135a2
’od srung ’di lta ste | dper na mi la la zhig gis skra tshal pa brgyar gshags pa’i rtse mos rgya mtsho chen po bzhi las | chu thigs pa gcig blangs pa de bzhin du ’od srung nyan thos kyi dge ba’i rtsa ba mngon par ’dus byas pa blta bar bya’o || de la ’di skad ces bya ste
| dper na chu yi phung po de las ni || skra tshal brgya yi rtse mos thigs blangs pa |
| de bzhin nyan thos rnams kyis dge byas pa’i || dge ba dag dang ldan par blta bar bya ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=58487b18-516c-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login