You are here: BP HOME > TLB > MSV 2,01: Vinayavibhaṅga > record
MSV 2,01: Vinayavibhaṅga

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionVinayavibhaṅga
Kj ’dul ba cha 167a2-168b5
saṅs rgyas bcom ldan ’das mñan yod na rgyal byed kyi tshal mgon med zas sbyin gyi kun dga’ ra ba na bźugs so || (3) ñe daga’asa bsams pa | ’di dag thams cad khyim bdag mgon med zas sbyin gyis bslab pa’i gźi dag gis bsdams pas phyin chad ras yug phran sbom po gcig gi rin yaṅ gaṅ las kyaṅ bslaṅ bar mi nus kyis | soṅ ste bltas la gal te la la las bslaṅ bar nus kyaṅ (4) srid do sñam nas de sṅa dro śam thabs bgos lhuṅ bzed daṅ | chos gos thogs te mñan yod du śar sgo nas bsod sñoms la źugs pa daṅ | skyed mos tshal źig na yugs sa mo lṅa brgya tsam dog pa ’khal źiṅ ’khod pa de dag des mthoṅ nas bsams pa | ’di dag ni (5) las bdag gir bya ba daṅ ldan pa dag gcig ste | ñin mtshan du thoṅ gśol dkar po spyod kyaṅ ko sa lar byuṅ ba’i rgyal po gsal rgyal la sgyur dpya ’jal bar mi byed pa dag yin no sñam nas des de dag la smras pa | sriṅ mo dag a rog gya | a rog gya | de dag caṅ mi smra bar (6) ’khod pa daṅ des de dag la smras pa | sriṅ mo dag skye bo maṅ po mi ’dod pa daṅ | skye bo maṅ po mi dga’ ba daṅ | skye bo maṅ po la mi sdug pa daṅ | skye bo maṅ po’i yid du mi ’oṅ ba ’jig rten thams cad daṅ thun moṅ ba ’di lta ste | ’chi ba źes bya ba’i chos de ’oṅ bar ’gyur (7) bas khyed cag de’i tshe tshig smrer ni daṅ po ñid nas mi nus par ’gyur ro || de na gźon nu ma bsod nams ’dod pa cig ’dug pa des stan las laṅs te ñe dga’i stan btiṅ ba daṅ | ñe dga’ de la ’dug nas des ñe dga’i rkaṅ pa la phyag ’tshal te mdun du ’dug go || ñe daga’asa de (167b1) dag la smras pa | sriṅ mo dag khyed cag la dge ba’i chos yaṅ dag par blaṅs te ’dzug par bya ba cuṅ zad yod dam | ’phags pa ci yaṅ ma mchis so || sriṅ mo dag ma legs so || bu mo ’dis ni re źig dge ba’i chos gñis byas śiṅ bsags te | ’dis kho bo la sems (2) mṅon par dad par byas pa gaṅ yin pa des ni ’dis phyug por ’gyur ba’i las byas śiṅ bsags pa yin no || ’dis kho bo la mṅon du ldaṅ ba byas śiṅ stan btiṅ ba daṅ | phyag byas pa gaṅ yin pa des ni ’dis rigs mthon por ’gyur ba’i las byas śiṅ bsags pa yin no || (3) gal te cuṅ zad sbyin par byed na de ni ’di’i loṅs spyod chen por ’gyur ba yin no || sriṅ mo dag khyed cag gi ’tsho tshis dag ga las ’byuṅ | ’phags pa sgyur ba ’di ñid las so || gos dag ga las ’byuṅ | sgyur ba ’di ñid las so || khyed cag gis ’jig rten pha rol (4) tu ’gro ba’i lam rgyags cuṅ zad khyer ba yod dam | ’phags pa de ni thams cad kyi thams cad du ma mchis so sriṅ mo dag ma legs so ma legs so || ’phags pa su la thugs ṅan mdzad | khyed cag la ste | khyed cag ’jig rten pha rol nas kyaṅ bcom źiṅ ’dir ’oṅs (5) la | ’di nas bcom bźin du ’jig rten pha rol tu ’gro bar byed do || ’phags pa gaṅ gis bdag cag gis ’jig rten pha rol tu mchi ba’i śul rgyags cuṅ zad bskur ba’i thabs ci mchis | sriṅ mo dag gal te khyed kyis dge sbyoṅ śākya ’i rigs las rab tu byuṅ (6) ba sde snod gsum daṅ ldan pa | chos sgrogs pa | rigs pa daṅ | grol ba’i spobs pa daṅ ldan pa gaṅ yin pa de la ras yug chen bskon na des khyed cag gis ’jig rten pha rol tu ’gro ba’i lam rgyags maṅ po khyer bar ’gyur ro || ’phags pa bdag cag gis dge sloṅ (7) de lta bu ga las rñed | sriṅ mo dag khyed kyis kho bo śākya ’i rigs las rabatu byuṅ ba sde snod gsum daṅ ldan pa | chos sgrogs pa | rigs pa daṅ grol ba’i spobs pa daṅ ldan pa yin par mi śes sam | ’phags pa bdag cag la ras yug chen gyi ’byor pa ga las mchis | sriṅ (168a1) mo dag khyed kyis | bsod nams chuṅ yaṅ brñas mi bya || de ni bdag la mi ’oṅ min || chu yi thigs pa ’dzag pa yis || snod chen gaṅ bar ’gyur ba bźin || brtan pa rnams kyis bsod nams ni || cuṅ zad cuṅ zad bsags na rdzogs || źes bya ba de mi śes sam | khyed kyis (2) re źig dog pa sraṅ gcig sbyin nus sam | rdo thog go || gźan źig gis smras pa | bdag gis kyaṅ sraṅ byed dbul lo || gźan źig gis kyaṅ smras pa | bdag gis kyaṅ sraṅ gi bźi cha cig dbul lo || de bźin du thams cad kyis kyaṅ śas śas kyis dbul bar (3) khas blaṅs so || ñe daga’asa smras pa | sriṅ mo dag dog pa phra mo dag byin cig | ’phags pa bdag cag thams cad ni sbom po ’khal ba dag lags so || bdag cag gi naṅ na bde gnas ma źig ni phra mor ’khal lo || sriṅ mo dag de je bos śig | de dag gis de (4) bos pa daṅ | ñe daga’asa de la smras pa | bu mo je dog pa phrar khol cig | des phrar bkal ba daṅ | ñe daga’asa smras pa | bu mo de bas kyaṅ phrar khol cig | des de bas kyaṅ phrar bkal ba daṅ | ñe daga’asa yaṅ daṅ yaṅ du bu mo de bas kyaṅ phrar khol cig ces smras (5) pa daṅ | des smras pa | ’phags pa ’di las phra bar ni rṅo mi thog go || ñe daga’asa de dag la smras pa | sriṅ mo dag khyed cag thams cad kyis dog pa ’di ’dra ba śa stag byin cig | ’phags pa bdag cag gis dog pa ’di ’dra ba ’khal du rṅo mi thog go || bu mo (6) ’dis kyaṅ mi nus sam ci | khyed cag gis ’di’i don du ’khol la ’di khyed cag gi don du ’khal du chug śig | ’phags pa gal te btub na’o || ñe daga’asa de la smras pa | bu mo gyis śig daṅ khyod la bsod nams su ’gyur ro || ’phags pa dog pa ’di ni phra ba dar che ba lags (7) pas yun riṅ mos bkal ’tshal gyis ha caṅ ṅos drag tu ma mdzad par dus ’di tsam na spyon cig | ñe daga’asa de la a rog gya źes smras nas stan las laṅs te soṅ ṅo || bde gnas ma des dus de srid kyis dog pa bkal nas de gźan dag gi gan du soṅ ste thams cad ’dus nas dog pa (168b1) de ñe dga’ la phul lo || ñe daga’asa de dag la a rog gya sbyin pa ’dis khyed sems kyi rgyan daṅ | sems kyi yo byad daṅ | rnal ’byor gyi tshogs daṅ | don gyi mchog thob pa daṅ | lha daṅ mi rnams kyi gos dag thob par gyur cig ces smras te soṅ ṅo || de nas ñe daga’asa (2) dog pa de khyer te gtsug lag khaṅ du soṅ nas | des dge sloṅ rnams la dog pa de bstan te smras pa | tshe daṅ ldan pa dag kho bo’i dog pa ci ’dra ltos | gnas brtan dog pa bzaṅ ṅo || gnas brtan gyis gaṅ ras yug chen ’thag par ’gyur ba’i thag pa ’ga’ btsal ba mchis (3) sam | tshe daṅ ldan pa dag ci khyed kyis ñe dga’ zil gyis gnon tam | gal te ñe dga’ rab tu ma byuṅ du zin na ñe dga’ raṅ ñid ’thag par ’gyur ro || gnas brtan bdag cag gis gnas brtan gal zil gyis gnon | ’di ltar ra ba ga ge mo’i druṅ na thag pa spyi cer khyo śug mchis te | (4) gal te des dog pa ’di rñed du lags na chen po la ’os pa’i ras yug chen ’grub par ’gyur ro || bu dag a rog gya don gyis na khyed kyis kho bo’i ras yug chen ’thag tu bcug go źes des dog pa de khyer te tha ga pa de’i khyim du soṅ ba daṅ | des thag pa de thag riṅ po kho na nas mthoṅ (5) nas tshigs su bcad pa smras pa |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=00992be6-0039-11e4-a105-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login