You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
وهما إذا حدّثتْهما نفسُهما في المستقبل إلى الرجوع إلى التمثيل في مصر فلا يمكنهما إلا على قاعدة تمثيل الروايات العصرية المصرية .
translit
wa-humā ʔiḏā ḥaddaṯat-humā nafsu-humā fī ’l-mustaqbal ʔilà ’l-ruǧūʕ ʔilà ’l-tamṯīl fī Miṣr fa-lā yumkinu-humā ʔillā ʕalà qāʕidaẗ tamṯīl al-riwāyāt al-ʕaṣriyyaẗ al-miṣriyyaẗ.
Transl_SG
If these two should decide, some day in the future, to return to theatre-making in Egypt, they will be able to do so only on the condition that they stage contemporary Egyptian plots.
keywords
AR: nafs, mustaqbal, tamṯīl, Miṣr, qāʕidaẗ (qawāʕid), riwāyaẗ, ʕaṣrī (ʕaṣriyyaẗ), miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ)
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33bcead4-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login