FRU ELVSTED (vrider hænderne). Ja, men tænk dig, Hedda, – nu hører jeg, at den sangerinden, – hun er i byen igen! Å, – jeg er så rent fortvilet –
MRS. ELVSTED. [Wringing her hands.] And now just fancy, Hedda--I hear that this singing-woman--that she is in town again! Oh, I don’t know what to do--
FRAU ELVSTED (ringt die Hände.) Doch denk' dir, Hedda – nun hör' ich, daß die Sängerin – daß sie wieder in der Stadt ist! – O, ich bin rein verzweifelt!