gre I, 48-50ἀλλά μοι ἀμφ᾽ Ὀδυσῆι δαΐφρονι δαίεται ἦτορ,
δυσμόρῳ, ὃς δὴ δηθὰ φίλων ἄπο πήματα πάσχει
50 νήσῳ ἐν ἀμφιρύτῃ, ὅθι τ᾽ ὀμφαλός ἐστι θαλάσσης.
Tr. Thomas Hobbes, 1677 (1844)’Tis for Ulysses that I live in pain,
Poor man, long absent from his friends, forlorn,
In a small isle, the centre of the main;
60
Kept from his home, doth nought but grieve and mourn.
Tr. Samuel Butler,1900But my heart is torn for wise Odysseus,
hapless man, who far from his friends has long been suffering woes
[50] in a sea-girt isle, where is the navel of the sea.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bb8d25f6-8074-11e7-8793-0050569f23b2