gre I, 362-364ἐς δ᾽ ὑπερῷ᾽ ἀναβᾶσα σὺν ἀμφιπόλοισι γυναιξὶ
κλαῖεν ἔπειτ᾽ Ὀδυσῆα φίλον πόσιν, ὄφρα οἱ ὕπνον
ἡδὺν ἐπὶ βλεφάροισι βάλε γλαυκῶπις Ἀθήνη.
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 9Atque palarium ascendens cum peissequas ferens (lege probaliter feminas, scriba erravit?)
Plorabat postea vlyxem amicabilem maritum · donec sibi somnum
Dulcem in superciliis posuit glaucopis athena
Tr. Samuel Butler,1900Up to her upper chamber she went with her handmaids,
and then bewailed Odysseus, her dear husband
until flashing-eyed Athena cast sweet sleep upon her eyelids.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=bbdbf4a0-8074-11e7-8793-0050569f23b2