You are here: BP HOME > TLB > Gaganagañjaparipṛcchā > record
Gaganagañjaparipṛcchā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. The Occasion
Click to Expand/Collapse OptionII. Introduction
Click to Expand/Collapse OptionIII. 37 Questions
Click to Expand/Collapse OptionIV. 37 Answers
Click to Expand/Collapse OptionV. Miracle
Click to Expand/Collapse OptionVI. Dialogues
Click to Expand/Collapse OptionVII. Transmission
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Eng & San rec
In this way, Śāriputra, the tathāgata Ekaratnavyūha elucidated the Dharma-seal called Gaganapariśuddhi to the bodhisatvas, which has thirty-two forms of entrance. Having heard that, innumerable bodhisatvas attained (pratilabdha) the mastery of all moments of existence (sarvadharmādhipatya) and the tolerance (kṣānti) based on the pure cognition (viśuddhajñāna) by supernormal knowledge (abhijñā).
曇無讖 Dharmakṣema A.D. 414-426, T 397(8)
舍利弗。彼一寶莊嚴如來。爲諸菩薩廣説如是虚空印法門。彼如來説是法時。無量阿僧祇諸菩薩。解知諸法性與虚空等於諸法中得無生忍。
不空 Amoghavajra A.D. 720-774, T 404
舍利子彼一寶莊嚴如來。爲諸菩薩説如是三十二虚空清淨法印。時無量菩薩知諸法性與虚空等。得法自在清淨智忍。
Kj 8th c. A.D.? D mdo sde pa 246a4-6
śā ri’i bu de ltar de bźin gśegs pa rin po che bkod pa gcig pa de (5) byaṅ chub sems dpa’ de dag la rnam pa sum cu rtsa gñis la ’jug pa nam mkha’i dkyil yoṅs su dag pa’i chos kyi phyag rgya yaṅ dag par rab tu ston te | de thos pas kyaṅ byaṅ chub sems dpa’ tshad med pa dag mṅon par śes pa rnam par dag pas rnam par śes pa la bzod (6) pa chos thams cad la dbaṅ byed pa rjes su ’thob po ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=69ecda16-ca79-11e5-99e8-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login