You are here: BP HOME > TLB > Gaganagañjaparipṛcchā > record
Gaganagañjaparipṛcchā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. The Occasion
Click to Expand/Collapse OptionII. Introduction
Click to Expand/Collapse OptionIII. 37 Questions
Click to Expand/Collapse OptionIV. 37 Answers
Click to Expand/Collapse OptionV. Miracle
Click to Expand/Collapse OptionVI. Dialogues
Click to Expand/Collapse OptionVII. Transmission
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Eng & San rec
At that time, the Brahmā Prabhāvyūha, being surrounded and followed (parivṛta) by sixty-eight hundred thousand Brahmās, teleported from the world of Brahmā to the presence of the Lord (brahmaloke antarhitaḥ bhagavato ’ntike prātiṣṭhata), bowed down at his feet (bhagavataḥ pādau śirobhir vanditvā), circumambulated him three times (tripradakṣiṇīkṛṭya), and sat down on a side.
不空 Amoghavajra A.D. 720-774, T 404
爾時光莊嚴梵王。與諸梵衆六十萬八千人。前後圍遶。從彼天沒至於佛前。頭面禮足右遶三匝。退坐一面合掌向佛。白言甚奇世尊。
Kj 8th c. A.D.? D mdo sde pa 307a2-3
de nas tshaṅs pa ’od bkod pa tshaṅs pa stoṅ phrag drug cu rtsa brgyad kyis yoṅs su bskor ciṅ mdun du bdar te | tshaṅs pa’i (3) ’jig rten nas mi snaṅ bar gyur nas | bcom ldan ’das kyi spyan sṅar phyin te | des bcom ldan ’das kyi źabs la mgo bos phyag ’tshal nas | lan gsum bskor ba byas te phyogs gcig tu ’dug go ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=73820442-c824-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login