You are here: BP HOME > TLB > Gaganagañjaparipṛcchā > record
Gaganagañjaparipṛcchā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionI. The Occasion
Click to Expand/Collapse OptionII. Introduction
Click to Expand/Collapse OptionIII. 37 Questions
Click to Expand/Collapse OptionIV. 37 Answers
Click to Expand/Collapse OptionV. Miracle
Click to Expand/Collapse OptionVI. Dialogues
Click to Expand/Collapse OptionVII. Transmission
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Eng & San rec
Then the Brahmā Prabhāvyūha addressed himself to the Lord: “O Lord, the greatness (māhātmya) of the bodhisatva Gaganagañja’s morality, concentration, supernormal knowledge, knowledge, insight, fulfilling vows, skillful means, highest intention, mastery of the dharma, ornaments for body, speech and thought, and mastery over all dharmas (śīlasamādhyabhijñājñānaprajñāpraṇidhānaparipūraṇopāyakauśalādhyāśayadharmeśvarakāyavākcittālaṃkārasarvadharmavaśitā) are marvelous (āścarya)!
不空 Amoghavajra A.D. 720-774, T 404
此虚空藏菩薩不可思議。具足淨戒。威徳三摩地威徳。神通威徳智慧威徳。滿願威徳善巧方便威徳。増上意樂威徳法身自在威徳。身莊嚴威徳口意莊嚴威徳。於一切法自在威徳。
Kj 8th c. A.D.? D mdo sde pa 307a3-5
de nas bcom ldan ’das la tshaṅs pa ’od bkod pas ’di skad ces gsol to || (4) bcom ldan ’das byaṅ chub sems dpa’ nam mkha’ mdzod kyi tshul khrims kyi che ba daṅ | tiṅ ṅe ’dzin gyi che ba daṅ | mṅon bar śes pa’i che ba daṅ | ye śes kyi che ba daṅ | śes rab kyi che ba daṅ | smon lam yoṅ su rdzogs pa’i che ba daṅ | thabs la mkhas pa’i che ba daṅ | (5) lhag pa’i bsam pa’i che ba daṅ | chos kyi dbaṅ phyug gi che ba daṅ | lus kyi rgyan gyi che ba daṅ | ṅag daṅ sems kyi rgyan gyi che ba daṅ | chos thams cad la dbaṅ ba’i che ba ṅo mtshar to ||
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=73825814-c824-11e7-8793-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login