You are here: BP HOME > TLB > Candrakīrti: Madhyamakāvatāra > record
Candrakīrti: Madhyamakāvatāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Pramuditā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Vimalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Prabhākarī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Arciṣmatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Sudurjayā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Abhimukhī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Dūraṃgamā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Acalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Sādhumatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Dharmameghā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: buddhabhūmi
Tib: Tg, dbu ma, ’a 208a4-5
གལ་ཏེ་ཁྱོད་ལ་འཇིག་རྟེན་མི་གནོད་ན། །
འཇིག་རྟེན་ཉིད་ལྟོས་འདི་ནི་དགག་པར་གྱིས། །
(5)ཁྱོད་དང་འཇིག་རྟེན་འདིར་ནི་རྩོད་ཀྱིས་དང་། །
ཕྱི་ནས་སྟོབས་ལྡན་བདག་གིས་བརྟེན་པར་བྱ། །
Eng: Liland (2019)
But if you think that they will be no match for you,
Then go ahead and contradict the worldly view.
So let the battle of the world and you commence,
And after I shall follow who’s more powerful. (6.83)
Tib: Tg, dbu ma, ’a 276a
ཁས་ཀྱང་འཇིག་རྟེན་ཁོ་ནས་བླངས་པ་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་གང་གིས་ཁས་བླངས་པ་དེ་ཁོ་ན་ལ་ལྟོས་ནས་སེལ་བ་ན་བསལ་བར་འོས་པ་ཡིན་ཏེ། གཞན་ལ་ལྟོས་ནས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བཤད་པ།
གལ་ཏེ་ཁྱོད་ལ་འཇིག་རྟེན་མི་གནོད་ན། །
འཇིག་རྟེན་ཉིད་ལྟོས་འདི་ནི་དགག་པར་གྱིས། །
ཁྱོད་དང་འཇིག་རྟེན་འདིར་ནི་རྩོད་གྱིས་དང། །
ཕྱི་ནས་སྟོབས་ལྡན་བདག་གིས་བསྟེན་པར་བྱ། །
ཁོ་བོ་ཅག་ནི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཀུན་རྫོབ་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་ཚེགས་ཆེ་བར་གནས་པར་འགྱུར་གྱི་ཁྱོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཀུན་རྫོབ་སོལ་ཅིག་གལ་ཏེ་ཁྱོད་ལ་འཇིག་རྟེན་གྱིས་གནོད་པར་མི་འགྱུར་ན་ངས་ཀྱང་ཁྱོད་ལ་སྟོངས་གདབ་པར་བྱའོ། །འཇིག་རྟེན་གྱིས་ནི་གནོད་པ་ཡང་ཡིན་ཏེ། དེའི་ཕྱིར་བཏང་སྙོམས་ཉིད་ལ་བརྟེན་པ་བྱའོ། །ཁྱོད་དང་འཇིག་རྟེན་འདིར་ནི་རྩོད་གྱིས་དང། །དེ་ལ་གལ་ཏེ་ཁྱོད་རྒྱལ་ན་ནི་དེའི་ཕྱིར་འདི་ཁོ་བོ་ཅག་འདོད་པ་ཉིད་ཡོད་པས་ཁྱོད་ལ་བརྟེན་པར་བྱའོ། །འོན་ཏེ་ཁྱོད་འཇིག་རྟེན་གྱིས་ཕམ་པར་བྱས་ན་ནི་དེའི་ཚེ་ཤིན་ཏུ་སྟོབས་དང་ལྡན་པའི་འཇིག་རྟེན་ཉིད་ལ་བདག་ཉིད་བརྟེན་པར་བྱའོ། །
Eng: Liland (2019)

This is only what the worldly claim. And if what they hold must be refuted, then go ahead and refute them; direct it not at another. To express this:

But if you think that they will be no match for you,
Then go ahead and contradict the worldly view.
So let the battle of the world and you commence,
And after I shall follow who’s more powerful. (6.83)

We would find it immensely difficult to refute the relative reality of the world. Still, you go ahead and refute the worldly relative! And if you are not defeated by the world I would have to support you. But the world will prevail, so I will remain neutral. Let the fight between you and the world commence; and if you are victorious we shall agree and follow your lead. But if the world defeats you, that will mean the world is the stronger and we shall follow them.

Tib ṭīkā (Jayānanda): Tg, dbu ma, ra 201a
6.83
གང་གིས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་པས་སོ། །དེ་ཁོ་ན་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་པ་ལའོ། །གཞན་ལ་ལྟོས་ནས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་འཇིག་རྟེན་པ་མ་ཡིན་པ་ལའོ། །གཞན་ལ་ལྟོས་ནས་ནི་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་འདིའི་དོན་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གལ་ཏེ་ཁྱོད་ལ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ཀུན་རྫོབ་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་ཁོ་ན་དགག་པར་གྱིས་ཤིག་དང་ཁོ་བོ་ནི་ཀུན་རྫོབ་འཇིག་རྟེན་པ་ཁོ་ན་ལ་ཞུགས་པས་སོ། །ཁྱོད་ལ་འཇིག་རྟེན་མི་གནོད་ན། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གལ་ཏེ་སེམས་ཙམ་དུ་སྨྲ་བ་ཁྱོད་ལ་སྣང་བཞིན་པའི་ཆོས་རྣམས་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པར་ཅི་ལྟར་བསྟན་ཞེས་འཇིག་རྟེན་པའི་གནོད་པ་ཡོད་པར་མི་འགྱུར་ན་ཞེས་པའོ། །དེས་ན་ཁྱོད་དང་འཇིག་རྟེན་འདིར་ནི་རྩོད་ཀྱིས་དང། །ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། གལ་ཏེ་འཇིག་རྟེན་གྱི་གནོད་པ་ཡོད་པས་ཀུན་རྫོབ་འགོག་ན་ཁྱོད་དང་འཇིག་རྟེན་དག་ཀུན་རྫོབ་དགག་པའི་དོན་དུ་རྩོད་པར་གྱིས་ཤིག་དང་ཞེས་པའོ། །ཕྱི་ནས་སྟོབས་ལྡན་བདག་གིས་བརྟེན་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་པོ་དག་རྩོད་པ་ལས་ན་གང་རྒྱལ་(201b)བ་དེ་ལ་བདག་གིས་བརྟེན་པར་བྱ་སྟེ་འཇིག་རྟེན་གྱི་གནོད་པ་ཡོད་པས་འཇིག་རྟེན་རགྱལ་བར་གྱུར་ན་འཇིག་རྟེན་ཁོ་ན་ལ་བརྟེན་པར་བྱའོ་ཞེས་པའོ། །
དེ་འགྲེལ་པས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཁོ་བོ་ཅག་ནི་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འཇིག་རྟེན་གྱི་ཀུན་རྫོབ་ལྡོག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གང་འཇིག་རྟེན་ལ་ལྟོས་པའི་ཤེས་པ་དང་ཤེས་བྱ་ལ་སོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་སྤྲོས་པ་ཡིན་ལ། དེ་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཆེད་དུ་སྟེ། སྟོང་པ་ཉིད་མངོན་དུ་བྱ་བའི་དོན་དུ་ཞེས་པའོ། །ལྷག་མ་གོ་སླའོ། །
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f171791-b22e-11ea-bba8-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login