You are here: BP HOME > TLB > Candrakīrti: Madhyamakāvatāra > record
Candrakīrti: Madhyamakāvatāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Pramuditā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Vimalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Prabhākarī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Arciṣmatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Sudurjayā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Abhimukhī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Dūraṃgamā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Acalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Sādhumatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Dharmameghā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: buddhabhūmi
Tib: Tg, dbu ma, ’a 208b4
གཟུགས་མེད་ན་ནི་སེམས་ཡོད་མ་འཛིན་ཞིག །
སེམས་ཡོད་འདི་ནའང་གཟུགས་མེད་མ་འཛིན་ཅིག །
དེ་དག་ཤེས་རབ་ཚུལ་མདོར་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །
མཚུངས་པར་སྤངས་ཤིང་མངོན་པའི་ཆོས་ལས་གསུངས། །
Eng: Liland (2019)
If form is absent don’t assume the mind is real.
And don’t insist that form is there without the mind.
The Buddha would reject them equally within
The wisdom texts – in abhidharma both were taught. (6.92)
Tib: Tg, dbu ma, ’a 280a
གཟུགས་མེད་ན་ནི་སེམས་ཡོད་མ་འཛིན་ཅིག །
སེམས་ཡོད་ཉིད་ནའང་གཟུགས་མེད་མ་འཛིན་ཅིག །
གང་གི་ཚེ་འཐད་པས་གཟུགས་མེད་པར་རྟོགས་ན་ནི། དེའི་ཚེ་གཉི་གའི་ཡོད་པ་འཐད་པ་དང་བྲལ་བའི་ཕྱིར་སེམས་མེད་པར་ཡང་རྟོགས་པར་བྱ་དགོས་ལ། ཡང་གང་གི་ཚེ་སེམས་ཡོད་པ་ཉིད་དུ་རྟོགས་ན་ནི་དེའི་ཚེ་གཟུགས་ཀྱང་རྟོགས་པར་བྱ་དགོས་ཏེ། གཉི་ག་ཡང་འཇིག་རྟེན་ལ་གྲགས་པའི་ཕྱིར་རོ། །ལུང་ལས་ཀྱང་དེ་ལྟར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ། འདི་ལྟར།
དེ་དག་ཤེས་རབ་ཚུལ་མདོར་སངས་རྒྱས་ཀྱིས། །
མཚུངས་པར་སྤངས་ཤིང་མངོན་པའི་ཆོས་ལས་གསུངས།
གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་ཕུང་པོ་དེ་དག་ནི་ཆོས་མངོན་པ་ལས་རང་དང་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་ལ་སོགས་པའི་རབ་ཏུ་དབྱེ་བའི་སྒོ་ནས་ལྔ་ཆར་ཡང་མཚུངས་པར་གསུངས་ལ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་ལས་ནི་ལྔ་ཚར་ཡང་མཚུངས་པར་བཀག་པ་ཡིན་ཏེ། རབ་འབྱོར་གཟུགས་ནི་རང་བཞིན་གྱིས་སྟོང་ངོ་ཞེས་བྱ་བ་ནས་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ནི་ཞེས་བྱ་བའི་བར་དུ་གསུངས་པའི་ཕྱིར་རོ། །
Eng: Liland (2019)

If form is absent don’t assume the mind is real.
And don’t insist that form is there without the mind.

When reasoning shows that form does not exist, since the existence of either of them is then untenable one must concede that mind too can’t exist. And, when mind is understood to exist, form should be likewise accepted since both are confirmed by worldly consensus.This may also be seen from the scriptures:

The Buddha would reject them equally within
The wisdom texts – in abhidharma both were taught. (6.92)

The aggregates of form and so forth were all five equally taught in the Abhidharma, through distinctions such as their unique as well as shared defining characteristics. And in the Perfection of Intelligence all five of them were equally refuted in statements such as, ‘Subhūti. Form is inherently empty…,’ until, ‘Consciousness ….’ 

Tib ṭīkā (Jayānanda): Tg, dbu ma, ra 208b
6.92
གཟུགས་མེད་ན་ནི་སེམས་ཡོད་མ་འཛིན་ཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་ཡུལ་མེད་ན་ཡུལ་ཅན་མེད་པས་སོ། །སེམས་ཡོད་ཉིད་ནའང་གཟུགས་མེད་མ་འཛིན་ཅིག་ཅེས་བྱ་བ་ནི་གཟུགས་མི་རིགས་ན་སེམས་ཡོད་པ་ཉིད་ཀྱང་མི་རིགས་པས་སོ། །གལ་ཏེ་རིགས་པ་དང་འགལ་ཡང་འཇིག་རྟེན་པ་ལ་ལྟོས་ནས་སེམས་ཡོད་པ་ཉིད་དུ་ཁས་ལེན་ན་ནི་གཟུགས་ཀྱང་ཡོད་པ་ཉིད་དུ་ཁས་བླང་བར་བྱ་དགོས་སོ་ཞེས་པའོ། །དེ་འགྲེལ་པས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གང་གི་ཚེ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། འཐད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བདག་ལས་མ་ཡིན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པས་སོ། །
དེ་ལྟར་རྟོགས་པར་བྱ་སྟེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཏུ་གཉིས་ཀ་ཡོད་པ་དང། དོན་དམ་པར་ནི་གཉིས་ཀར་ཡང་མ་སྐྱེས་པའོ། །ཤེས་རབ་ཚུལ་མདོར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་མདོ་ལས་སོ། །མཚུངས་པར་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཅིག་ཅར་རོ། །སྤངས་ཤིང་ཞེས་བྱ་བ་ནི་བཀག་པའོ། །མངོན་པའི་ཆོས་ལས་གསུངས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཆོས་མངོན་པ་ལས་ཡོད་པ་ཉིད་དུ་གསུངས་(209b)པའོ། །རང་དང་སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་ལ་སོགས་པ་རབ་ཏུ་དབྱེ་བའི་སྒོ་ནས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་རང་གི་མཚན་ཉིད་ནི་གཟུགས་སུ་རུང་བས་ན་གཟུགས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་དང། སྤྱིའི་མཚན་ཉིད་ནི་མི་རྟག་པ་ལ་སོགས་པའོ། །སོགས་པའི་སྒྲས་ནི་ཁམས་དང། འགྲོ་བ་དང། སྐྱེ་གནས་ལ་སོགས་པ་བསྡུ་བར་བྱའོ། །བཀག་པ་མ་ཡིན་ཏེ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་གཉིས་ཀ་ཡང་ངོ་བོ་ཉིད་ཀྱིས་སྐྱེ་བ་མེད་པས་སོ། །དེ་ཉིད་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། རབ་འབྱོར་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f1ab097-b22e-11ea-bba8-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login