You are here: BP HOME > TLB > Candrakīrti: Madhyamakāvatāra > record
Candrakīrti: Madhyamakāvatāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Pramuditā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Vimalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Prabhākarī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Arciṣmatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Sudurjayā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Abhimukhī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Dūraṃgamā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Acalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Sādhumatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Dharmameghā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: buddhabhūmi
Tib: Tg, dbu ma, ’a 211a5-6
བདག་ནི་གཟུགས་ལྡན་མི་(6)འདོད་གང་ཕྱིར་བདག། །
ཡོད་མིན་དེ་ཕྱིར་ལྡན་དོན་སྦྱོར་བ་མེད། །
གཞན་ན་གནག་ལྡན་གཞན་མིན་གཟུགས་ལྡན་ན། །
བདག་ནི་གཟུགས་ལས་དེ་ཉིད་གཞན་ཉིད་མེད། །
Eng: Liland (2019)
One cannot claim the self possesses form, because
There is no self, so ownership does not apply.
One owns a cow: distinct. One has a body: same.
But form is not the same nor other than the self. (6.143)
Tib: Tg, dbu ma, ’a 302a
ཕུང་པོ་དང་ལྡན་པ་ཉིད་ཀྱང་བདག་ལ་ཇི་ལྟར་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པ་དེ་ལྟར་བསྟན་པའི་ཕྱིར་བཤད་པ།
བདག་ནི་གཟུགས་ལྡན་མི་འདོད་གང་ཕྱིར་བདག །
ཡོད་མིན་དེ་ཕྱིར་ལྡན་དོན་སྦྱོར་བ་མེད། །
གཞན་ནི་གནག་ལྡན་གཞན་མིན་གཟུགས་ལྡན་ན། །
བདག་ནི་གཟུགས་ལས་དེ་ཉིད་གཞན་ཉིད་མེད། །
བདག་ཕུང་པོ་རྣམས་དེ་ཉིད་དང་གཞན་ཉིད་ཡིན་པ་ནི་སྔར་བཀག་ཟིན་ལ། ལྡན་པའི་སྐྱོན་ཡང་ལྷ་སྦྱིན་གཟུགས་དང་ལྡན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་དེ་ནི་ཐ་མི་དད་པ་ཉིད་ལ་དམིགས་ལ། བ་ལང་དང་ལྡན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཐ་དད་པ་ཡིན་ན། དེ་ཉིད་དང་གཞན་ཉིད་དེ་དག་ནི་གཟུགས་བདག་ལ་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པས་བདག་གཟུགས་དང་ལྡན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་འདི་ཡང་མི་སྲིད་དོ། །
Eng: Liland (2019)

To indicate how the self cannot be the possessor of the aggregates it was said:

One cannot claim the self possesses form, because
There is no self, so ownership does not apply.
One owns a cow: distinct. One has a body: same.
But form is not the same nor different from the self. (6.143)

That the self could be the same as or different from the aggregates has already been disproved. Possession too is problematic. When saying that Devadatta has a body no difference perceived, while when saying he owns a cow a difference certainly exists. But as there is neither identity nor difference in relation to form and the self, it isn’t possible to say that the self could possess form.

Tib ṭīkā (Jayānanda): Tg, dbu ma, ra 258b
6.143
དེ་ལྟར་རྟེན་དང་བརྟེན་པའི་ཕྱོགས་བཀག་ནས་བདག་དང་བདག་གི་བའི་མཚན་ཉིད་ཅན་གྱི་འབྲེལ་པའི་སྒོ་ནས་ལྡན་པའི་ཕྱོགས་གཞན་གྱིས་ཁས་ལེན་ན་དེ་དག་དགག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཕུང་པོ་ལྡན་པ་ཉིད་ཀྱང་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། བདག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་ནི། བདག་ནི་གཟུགས་དང་ལྡན་པར་འདོད་པ་ཡང་མི་བྱ་སྟེ་ཅིའི་ཕྱིར་ཞེ་ན། ལན་ནི། གང་ཕྱིར་བདག་ཡོད་མིན་ཞེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། ཕུང་པོ་ལས་ཐ་དད་པའི་དང་ཐ་མི་དད་པའི་བདག་སྔར་བཀག་ཟིན་པས་སོ། །དེའི་ཕྱིར་ལྡན་དོན་སྦྱོར་བ་མེད། །ཅེས་བྱ་བ་ནི་བདག་ཡོད་པ་མ་ཡིན་པའི་ཕྱིར་ལྡན་པའི་དོན་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཞེས་པའི་དོན་ཏོ། །ལྡན་པའི་དོན་ཅི་ལྟར་མེད་པ་དེ་རྒྱས་པར་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། གཞན་ན་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། ལྷས་བྱིན་གནག་དང་ལྡན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་འདིར་གནག་དང་ལྷས་བྱིན་དག་ཐ་དད་པར་ཡོད་དུ་ཟིན་ཀྱང། བདག་དང་བདག་གི་བའི་འབྲེལ་པའི་སྒོ་ནས་ལྡན་པའི་དོན་མཐོང་བ་ཡིན་ལ། འདིར་གཟུགས་དང་བདག་ཐ་དད་པ་མེད་པའི་ཕྱིར་བདག་ལ་ལྡན་པའི་དོན་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ནོ་ཞེས་པའོ། །དེ་བཞིན་དུ་ལྷས་བྱིན་ནི་གཟུགས་དང་ལྡན་ནོ་ཞེས་བྱ་བ་འདིར་ཐ་མི་དད་པའི་ཕྱིར་རམ། སོ་སོར་མ་གྲུབ་པའི་ཕྱིར་འདུ་བའི་འབྲེལ་པའི་སྒོ་ནས་ལྡན་པའི་དོན་མཐོང་བ་ཡིན་ལ། ཐ་མི་དད་པ་ཉིད་དང་སོ་སོར་མ་གྲུབ་པ་ཉིད་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། ཕུང་པོ་དང་ཐ་མི་དད་པར་གྱུར་པའི་བདག་བཀག་པ་དང་ཐ་དད་དུ་གྱུར་པའི་བདག་བཀག་པའི་ཕྱིར་རོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། དེ་ཉིད་གཞན་ཉིད་མེད་ཅེས་བྱ་བ་གསུངས་ཏེ། བདག་ལ་ཐ་དད་པ་དང་ཐ་མ་དད་(259a)པ་ཉིད་མེད་པས་སོ། །
དེ་འགྲེལ་པས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། བདག་ཅེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་སོ། །
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f3328ba-b22e-11ea-bba8-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login