You are here: BP HOME > TLB > Candrakīrti: Madhyamakāvatāra > record
Candrakīrti: Madhyamakāvatāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Pramuditā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Vimalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Prabhākarī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Arciṣmatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Sudurjayā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Abhimukhī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Dūraṃgamā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Acalā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Sādhumatī
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Dharmameghā
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: buddhabhūmi
Tib: Tg, dbu ma, ’a 213b5
མྱང་འདས་དངོས་པོའི་བློ་ཅན་གྱི། །
འཛིན་པ་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །
དོན་དམ་མཁྱེན་པས་དོན་དམ་པ། །
སྟོང་པ་ཉིད་ནི་བསྟན་པར་མཛད། །
Eng: Liland (2019)
To counter all conceptions of
Nirvana being something real,
The Knower of the Ultimate
Taught voidness of the ultimate. (6.190)
Tib: Tg, dbu ma, ’a 316a
མྱ་ངན་འདས་དངོས་བློ་ཅན་གྱི། །འཛིན་པ་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། །
དོན་དམ་མཁྱེན་པས་དོན་དམ་པ། །སྟོང་པ་ཉིད་ནི་བསྟན་པ་མཛད། །
ཇི་སྐད་དུ། དེ་ལ་དོན་དམ་པ་སྟོང་པ་ཉིད་གང་ཞེ་ན། དོན་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་སྟེ། ཐེར་ཟུག་ཏུ་གནས་པ་མ་ཡིན་པ་དང། འཇིག་པ་མ་ཡིན་པ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱིར། མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ནི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པས་སྟོང་སྟེ་ཞེས་རྒྱ་ཆེར་འབྱུང་ངོ། །དེ་ཡང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་དངོས་པོར་མངོན་པར་ཞེན་པ་རྣམས་ཀྱི་དངོས་པོར་འཛིན་པ་བཟློག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར་གསུངས་སོ། །དོན་གྱི་སྒྲ་ནི་དགོས་པའི་ཚིག་གམ་ཤེས་བྱའི་ཚིག་གོ། །
Eng: Liland (2019)

To counter all conceptions of
Nirvana being something real,
The Knower of the Ultimate
Taught voidness of the ultimate. (6.190)

As stated:

What is the emptiness of the ultimate? The ultimate refers to nirvana. Since it neither constantly remains nor disappears, nirvana is empty of nirvana. …1

This was taught to counteract the clinging of those who believe nirvana to be something real. The word parama2 denotes the objective or that which is to be understood.

1. Perfection of Intelligence in One Hundred Thousand Lines (Śatasāhasrikāprajñāpāramitā), Toh 8, Kangyur, sher phyin ’bum, ga 162a7. The quote has been abbreviated.
2. As in paramārtha, the Sanskrit word for ‘ultimate,’ which could be rendered literally as ‘the highest (parama) purpose (artha).’
Tib ṭīkā (Jayānanda): Tg, dbu ma, ra 294a
དགོས་པ་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། མྱ་ངན་ལས་འདས་དངོས་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དོན་དམ་མཁྱེན་པས་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་ཀྱིས་སོ། །དེ་ལ་མདོའི་ཁུངས་བསྟན་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར། ཇི་སྐད་དུ་ཞེས་བྱ་བ་ལ་སོགས་པ་གསུངས་ཏེ། དོན་གྱི་སྒྲ་ནི་དགོས་པའི་ཚིག་གམ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་སྔར་བསྟན་པ་བཞིན་དུའོ། ཤེས་བྱའི་ཚིག་གོ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་དོན་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་འདིར་དོན་གྱི་སྒྲ་ནི་ཤེས་བྱ་བརྗོད་པ་ཡིན་ལ། དེས་ན་དོན་དམ་པ་ཞེས་བྱ་བ་ནི་ཤེས་བྱ་མཆོག་ཏུ་གྱུར་བ་ཡིན་ལ། དེ་ཡང་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལས་གཞན་མེད་པའི་ཕྱིར་མྱ་ངན་ལས་འདས་པ་ལ་དེ་སྐད་ཅེས་བྱའོ། །
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5f45f68f-b22e-11ea-bba8-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login