You are here: BP HOME > TLB > Asaṅga: Abhidharmasamuccaya > record
Asaṅga: Abhidharmasamuccaya

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionChapter II
San: Pradhan (1950) 57,5-7
prātimokṣasaṃvarasaṃgṛhītaṃ karma katamat | aṣṭau nikāyāḥ | bhikṣusaṃvaro bhikṣuṇīsaṃvaraḥ śikṣamāṇāsaṃvaraḥ śrāmaṇerasaṃvaraḥ śrāmaṇerīsaṃvara upāsakasaṃvara upāsikāsaṃvara upavāsasaṃvaraś ca ||
Chi: Xuánzàng 玄奘 (652 CE) 680a13-17
別解脱律儀所攝業者。即是七衆所受律儀。謂苾芻律儀。苾芻尼律儀。式叉1 摩那律儀。勤策律儀。勤策女律儀。鄔波索迦律儀。鄔波斯迦律儀。及近住律儀。
1. 叉; (明 ed.) 又.
Tib: Tg 4049 104a4-6
so sor1 thar pa’i sdom pas bsdus pa’i2 las gaṅ źe na | ris brgyad de | dge sloṅ gi sdom pa daṅ | dge sloṅ ma’i sdom pa daṅ | dge slob ma’i sdom pa daṅ | dge tshul gyi sdom pa daṅ | dge tshul ma’i sdom pa daṅ | dge bsñen gyi sdom pa daṅ | dge: bsñen ma’i sdom pa daṅ | bsñen gnas kyi3 sdom pa’o ||
1. DC : sor; PNG : so. Cf. ASVyt,D : sor; ASVyt,P : so. 2. PNGDC : pas bsdus pa’i. Cf. ASVyt,PD : pa’i. 3. kyi; PNG : gyi; DC : pa’i. Cf. ASVyt,PD : pa’i.
Eng: Bayer (2010)
What is the karman condensed in the prātimokṣa restraints? There are eight kinds: (1.) the restraints of a fully ordained monk, (2.) the restraints of a fully ordained nun, (3.) the restraints of a trainee nun, (4.) the restraints of a novice monk, (5.) the restraints of a novice nun, (6.) the restraints of a male lay follower, (7.) the restraints of a female lay follower, 8.) the fasting restraints.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1cd5b248-475d-11e0-8f33-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login