You are here: BP HOME > TLB > Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā > record
Nāgārjuna: Mūlamadhyamakakārikā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapters I-V
Click to Expand/Collapse OptionChapters VI-X
Click to Expand/Collapse OptionChapters XI-XV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XVI-XX
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXI-XXV
Click to Expand/Collapse OptionChapters XXVI-XXVII
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: La Vallée Poussin (1913) 436,5-6
buddhaḥ skandhān upādāya yadi nāsti svabhāvataḥ |
svabhāvataś ca yo nāsti kutaḥ sa parabhāvataḥ || 2 ||
Chi: Kumārajīva, T. 1564 30a5-6
陰合有如來 則無有自性
若無有自性 云何因他有
Tib: Tg, tsa 13a4
gal te sangs rgyas phung po la | | brten nas rang bzhin las yod min | |
rang bzhin las ni gang med pa | | de gzhan dngos las ga la yod | |
Eng: Streng (1967)
2. If the Buddha exists dependent on the “groups,” then he is not “that which exists by itself” (svabbava)
And how can he exist as something else (parabhava) (“other-existence”) if he is not “that which exists by itself” (svabbava)?
Eng: Batchellor (2000)
If the buddha depends on the aggregates, he does not exist from an own-nature. How can that which does not exist from an own-nature exist from an other-nature?
Piṅgalanetra 賓伽羅 "中論 (Madhyamakaśāstra)" T.1564 30a4-11
答曰(5)陰合有如來 則無有自性(6)若無有自性 云何因他有(7)若如來五陰和合故有。即無自性。何以故。(8)因五陰和合有故。問曰。如來不以自性(9)有。但因他性有。答曰。若無自性。云何因(10)他性有。何以故。他性亦無自性。又無相待(11)因故。他性不可得。不可得故不名爲他。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=0896ac50-6be5-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login