You are here: BP HOME > TLB > Mātṛceṭa: Śatapañcāśatka > record
Mātṛceṭa: Śatapañcāśatka

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Upodghātaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Hetustavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Nirupamastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Adbhutastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Rūpastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Karuṇāstavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Vacanastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Śāsanastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Praṇidhistavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Mārgaāvatārastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Duṣkarastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Kauśalastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Ānṛṇyastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Bailey (1951) 103
niyoktā dhuri dāntānāṃ khaṭuṅkānām upekṣakaḥ |
ato ’si naradamyānāṃ satsārathir anuttaraḥ || 103
Chi: 義淨, T.1680 760c27-28
善根成熟者 駕馭以三乘
悷不調人 由悲故暫捨
Tib: Śraddhakaravarman and Śākya blo gros, Tg, bstod tshogs, ka 114a3-4
| dul (4)ba rnams ni lam la sbyor | | dmu rgod rnams la btaṅ sñoms mdzad |
| de slad skyes bu ’dul ba yi | | kha lo sgyur ba bla med mchog |
Eng: Bailey (1951) 103
(See previous verse)
Tib ṭ: Nandipriya, Tg, bstod tshogs, ka 158b5-159a3
| kun dga’ bo brtson ’grus la brten nas rta bzaṅ po gaṅ yin pa de rnams kyi kha lo sgyur bas (6)lam du khyad par gyi khur khyer bar bya ba’i phyir lam la sbyor ba daṅ | de bźin du gaṅ gdul bya śa ra dva ti’i bu la sogs pa de rnams kyaṅ gdul bya’i dgos pa’i khyad par gyi mtshan ñid daṅ ldan pa’i lam la sbyor ba daṅ | de bźin du ś’a ri’i bu mñan yod kyi gnas na gnas pa’i skye (7)bo’i tshogs la dgoṅs su gsol źes bya ba de’i bkas ’phags pa ś’a ri’i bus rgyal byed kyi tshal gyi gnas su mu stegs pa mdun du ’gro ba daṅ mñan yod kyi skye bo’i tshogs bden pa mthoṅ ba la sogs par rab tu bkod do źes ji skad gsuṅs pa’o | | de lta bu’i tshig rkaṅ pa gcig (159a1)daṅ bcas pa’i tshigs su bcad pas źi gnas bskyed pa sṅon du ’gro bas ’phags pa’i lam la ’dzud pa ste | daṅ po’i dbye ba bśad do | | ji ltar dmu rgod ni rta mi srun pa rnams te | de rnams kha lo sgyur ba btaṅ sñoms su byed pa de bźin du khyod kyaṅ byaṅ chub kyi sa bon (2)ma blaṅs pa’i dmu rgod rnams la btaṅ sñoms mdzad pa ni lam la ’dzud par mi mdzad pa’o | | gaṅ gi phyir de gdul ba’i skabs la ma bab pa ste | thugs rje mi mṅa’ ba ni ma yin pa’i phyir ro | | thar pa’i sa bon daṅ ldan pa’i | | sems can la ston phyag byin pas | | ṅan soṅ dag daṅ srid (3)pa las | | rjes su brtse bas sgrol bar mdzad | | de lta bu’i tshigs su bcad pa ’dis sa bon daṅ bral ba rnams la dus de srid du btaṅ sñoms mdzad pa ste | dbye ba gñis pa’i bśad pa’o |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=207232a8-f9a2-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login