You are here: BP HOME > TLB > Mātṛceṭa: Śatapañcāśatka > record
Mātṛceṭa: Śatapañcāśatka

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter 1: Upodghātaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 2: Hetustavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 3: Nirupamastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 4: Adbhutastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 5: Rūpastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 6: Karuṇāstavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 7: Vacanastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 8: Śāsanastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 9: Praṇidhistavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 10: Mārgaāvatārastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 11: Duṣkarastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 12: Kauśalastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionChapter 13: Ānṛṇyastavaḥ
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Bailey (1951) 125
indriyopaśamo nande mānastabdhe ca saṃnatiḥ |
kṣamitvaṃ cāṅgulīmāle kaṃ na vismayam ānayet || 125
Chi: 義淨, T.1680 761b13-14
難提摧巨慢 鴦掘起慈心
難調能善調 誰不讃希有
Tib: Śraddhakaravarman and Śākya blo gros, Tg, bstod tshogs, ka 115a2
| dga’ bo’i dbaṅ po ñer źi daṅ | | ṅa rgyal kheṅs pa ’dud pa daṅ |
| sor mo’i phreṅ ba’aṅ źi bgyis na | | su źig ṅo mtshar bskyed mi bgyid |
Eng: Bailey (1951) 125
Tranquillity of the senses in a Nanda, humility on a Mānastabdha, mercy in an Aṅgulīmāla - whom would not these amaze?
Tib ṭ: Nandipriya, Tg, bstod tshogs, ka 168a2-7
| gźan yaṅ | dga’ bo dbaṅ po ñer źi daṅ | | ṅa rgyal kheṅs pa ’dud pa daṅ | | sor mo’i phreṅ ba’aṅ źi bgyis na | | su źig ṅo mtshar skyed mi bgyid | | dbaṅ po ñer źi źes bya ba smos pa la | dbaṅ (3)po ni mig la sogs pa rnams te | ñer źi ni ’dod chags la sogs pa’i yul la mi ’jug pa’o | | de la dga’ bo ni bcom ldan ’das kyi mched zla ste | ’dod chags kyi śas che ba bcom ldan ’das kyis btul bas dbaṅ po dul ba’i naṅ na mchog tu gyur to | | su źig ṅo mtshar skyed (4)mi bgyid | | ces bya ba daṅ thams cad la sbyar ro | | ṅa rgyal kheṅs pa ni śin tu ṅa rgyal daṅ ldan pa’i skye bo pa daṅ ma dag la yaṅ phyag ’tshal bar mi byed pa bcom ldan ’das kyis rab tu phyuṅ nas dgra bcom pa la bkod do | | ’dud pa ni dam pa daṅ rigs kyis rgan pa daṅ | rab tu byuṅ ba (5)rgan po rnams la yaṅ dag par ’dud par gyur to | | sor mo’i phreṅ ba gaṅ la yod pa de ni sor mo’i phreṅ ba’o | | de ñid rkun po mi’i sor mo’i phreṅ ba ’dzin pas srog chags stoṅ phrag gsod par byed pa bcom ldan ’das kyis btul lo | | sor mo’i phreṅ ba źi ba de la su źig ṅo mtshar (6)skyed par mi byed de | saṅs rgyas kyi bstan pa la dad pa daṅ ldan pa daṅ | dad pa daṅ mi ldan pa thams cad kyaṅ ṅo mtshar skyed par mdzad do źes bya ba ni dgoṅs pa’o | | de ltar rtsub pa la sogs pa’i rigs can daṅ ’jam pa la sogs pa’i rigs can du gyur pa źes bya ba’i tshigs su bcad pa (7)gñis kyis bcom ldan ’das skye ba la mkhas pa bśad do |
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=20876fec-f9a2-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login