You are here: BP HOME > TLB > Asaṅga/Maitreya: Mahāyānasūtrālaṃkāra > record
Asaṅga/Maitreya: Mahāyānasūtrālaṃkāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I
Click to Expand/Collapse OptionChapter II
Click to Expand/Collapse OptionChapter III
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV
Click to Expand/Collapse OptionChapter V
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX
Click to Expand/Collapse OptionChapter X
Click to Expand/Collapse OptionChapter XI
Click to Expand/Collapse OptionChapter XII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIV
Click to Expand/Collapse OptionChapter XV
Click to Expand/Collapse OptionChapter XVI
Click to Expand/Collapse OptionChapter XVII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XVIII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIX
Click to Expand/Collapse OptionChapter XX-XXI
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Lévi (1907) 8.1 comm. p. 28
rucir mahāyānadeśanādharme prasādas taddeśike praśamaḥ kleśānām anukampā satveṣu kṣamā duṣkaracaryāyāṃ medhā grahaṇadhāraṇaprativedheṣu prabalatvam adhigame ahāryatā māraparapravādibhiḥ prāhāṇika_aṅgaiḥ samanvāgatatvaṃ | bhṛśamiti rucyādīnām adhimātratvaṃ darśayati | eṣa samāsena bodhisatvānāṃ navaprakāra ātmaparipāko veditavyaḥ | ruciparipākam ārabhya ślokaḥ |
Chi: T. 1604 600b3-11
(3)釋曰。菩薩有九種自成熟。一者欲成熟。由悕(4)求大法故。二者信成熟。由淨心説者故。三者(5)捨成熟。由滅離煩惱故。四者悲成熟。由憐愍(6)衆生故。五者忍成熟。由能行難行故。六者念(7)成熟。由一切受持故。七者力成熟。由皆能通(8)達故。八者堅成熟。由惡魔外道不能奪故。九(9)者支成熟。由善分圓滿故。如此九種窮最上(10)位。是名成熟相此九成熟。一一有因有體有(11)業。今當説。偈曰
Tib: Tg sems tsam phi 148b2-5
dga’ ba ni theg pa chen po bśad pa’i chos la’o || dad pa ni de ston par byed pa la’o || (3) rab tu źi ba ni ñon moṅs pa rnams so || sñiṅ brtse ba ni sems can rnams la’o || bzod pa ni dga’ ba spyod pa la’o || yid gźuṅs pa ni len pa daṅ | ’dzin pa daṅ | kho du chud pa dag la’o || mthu can ñid ni rtogs par bya ba la’o || mi ’phrogs pa ni bdud daṅ phas kyi rgol ba (4) dag gis so || yan lag ldan pa ni | spoṅ ba’i yan lag rnam daṅ ldan pa ñid do || rab ces bya ba ni | dga’ ba la sogs pa chen po ñiṅ ston par byed do || rnam pa dgu po de ni mdor na byaṅ chub sems dpa’ rnams kyis bdag yoṅs su smin pa yin par rig par bya’o || dga’ ba (5) yoṅs su smin pa las brtsams te tshigs su bcad pa |
Fre: Lévi (1911)
Délectation à l’Idéal de la prédication du Grand Véhicule; Limpidité envers qui le prêche; Pacification des Souillures; compassion pour les êtres; patience à subir les épreuves; Aptitude à saisir, à retenir, à pénétrer; vigueur en fait d’Acquis; inébranlabilité aux démons et aux controversistes; intégralité des parties essentielles, “A un haut degré” indique que le plaisir etc. y sont outre mesure. Il faut connaître que c’est là, résumée en neuf termes, la Per-maturation du Moi chez les Bodhisattvas.
Un vers sur la Per-maturation de Délectation.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=8f738658-6e5a-11e0-be58-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login