You are here: BP HOME > TLB > Asaṅga/Maitreya: Mahāyānasūtrālaṃkāra > record
Asaṅga/Maitreya: Mahāyānasūtrālaṃkāra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I
Click to Expand/Collapse OptionChapter II
Click to Expand/Collapse OptionChapter III
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV
Click to Expand/Collapse OptionChapter V
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX
Click to Expand/Collapse OptionChapter X
Click to Expand/Collapse OptionChapter XI
Click to Expand/Collapse OptionChapter XII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIV
Click to Expand/Collapse OptionChapter XV
Click to Expand/Collapse OptionChapter XVI
Click to Expand/Collapse OptionChapter XVII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XVIII
Click to Expand/Collapse OptionChapter XIX
Click to Expand/Collapse OptionChapter XX-XXI
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Lévi (1907) 9.24 comm. p. 38
tenaiva kāraṇena buddhatvaṃ na bhāva ucyate | pudgaladharmābhāvalakṣaṇatvāt tadātmakatvāc ca buddhatvasya | nābhāva ucyate tathatālakṣaṇabhāvāt | ato buddhasya bhāvābhāvapraśne bhavati tathāgataḥ paraṃ maraṇān na bhavatīty evamādir avyākṛtanayo mataḥ |
Chi: T. 1604 603c20-26
(20)釋曰。此偈顯示法界無記相。作體者。人法二(21)相不可説故。非非體者。如相實有故。如是説(22)佛體者。由此因縁故説佛體非體非非體。是(23)故作是論定是無記法者。無記謂死後有如(24)來死後無如來。死後亦有如來亦無如來。死(25)後非有如來非無如來。如是四句不可記故。(26)是故法界是無記相。偈曰
Tib: Tg sems tsam phi 155b2-3
rgyu de ñid kyi phyir saṅs rgyas ni yod pa źes kyaṅ mi brjod de | de bźin ñid ni gaṅ zag daṅ chos med pa’i mtshan ñid yin pa’i phyir ro || saṅs rgyas ñid ni de’i bdag ñid yin pa’i phyir med pa źes kyaṅ mi brjod do || (3) de bźin ñid kyi mtshan ñid du yod pa’i phyir ro || de bas na saṅs rgyas la de bźin gśegs pa noṅs phan chad yod dam med ces bya ba la sogs pa yod pa daṅ med pa ’dri ba la luṅ ma bstan pa’i tshul du ’dod do ||
Fre: Lévi (1911)
C’est pourquoi il n’est pas dit de la Bouddhaté qu’elle est l’existence, puisqu’elle a pour Indice l’inexistence de l’Individu et de l’Idéal, et que c’est là son essence même. Il n’est pas dit qu’elle est la non-existence, puisqu’elle existe. en tant qu’elle a pour Indice la Quiddité. Ainsi la question étant posée de savoir si le. Bouddha existe ou non: “Le Tathâgata existe-t-il après la mort, ou non? etc...” il n’y a pas eu de dogme prononcé.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=8fb2705c-6e5a-11e0-be58-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login