You are here: BP HOME > ARAB > ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921) > record
ʕĪsà ʕUbayd, Muqaddima (1921)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionI-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIII-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionIV-§1.a
Click to Expand/Collapse OptionV-§1.a
Click to Expand/Collapse Optiondate & sign
Arabic
حتّى يساعدنا على إدخال هذا النوع الجديد في آدابنا العصرية المصرية .
translit
ḥattà yusāʕida-nā ʕalà ʔidḫāl hāḏā ’l-nawʕ al-ǧadīd fī ʔādābi-nā ’l-ʕaṣriyyaẗ al-miṣriyyaẗ.
Transl_SG
[in this way] may help us introduce this new literary genre into Egyptian literature1 of our time.
1. ʔādāb may well mean more than just ‘literature’ here, perhaps ‘culture’, ‘literary culture’, or ‘cultural life’. See also below, passim.
keywords
AR: nawʕ, ǧadīd, ʔādāb, ʕaṣrī (ʕaṣriyyaẗ), miṣrī (Miṣr / Miṣriyyaẗ)
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=339d5d01-f77b-11eb-841a-005056a97067
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login