Arabicلأنّنا لحظنا أنّ هذه الطريقة تساعدنا كثيراً في تصوير حياتنا الاجتماعية .
translitli-ʔanna-nā laḥaẓnā ʔanna hāḏihī ’l-ṭarīqaẗ tusāʕidu-nā kaṯīran fī taṣwīr ḥayāti-nā ’l-iǧtimāʕiyyaẗ.
Transl_SGas we noticed that this method can help us greatly in describing our [national] social life.
1
1. I have no idea what exactly ʕUbayd intended to say here. For me, it sounds like a redundant »either we portray one aspect of the life of these people, or we describe another one« – which would be rather banal…
keywordsAR: taṣwīr, ḥayāẗ, iǧtimāʕī
EN: …
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=33c93177-f77b-11eb-841a-005056a97067