You are here: BP HOME > TLB > PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā > record
PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Schøyen MS 34a1-2; HW 118,12
tat kiṃ manyase subhūte | api nu srotāpannasya evaṃ bhavati mayā srotāpattiphalaṃ prāptam iti |
Pic126
Chi: Kumārajīva, T. 235 749b26-27
須菩提於意云何須陀洹能作是念我得須陀洹果不
Chi: Bodhiruci, T.236a 753c6-7
須菩提於意云何須陀洹能作是念我得須陀洹果不
Chi: Paramārtha, T. 236b 758a25-26
須菩提汝意云何須陀洹能作是念我得須陀洹果不
Chi: Paramārtha, T. 237 763a5-6
須菩提汝意云何須陀洹能作是念我得須陀洹果不
Chi: Dharmagupta, T. 238 767c24-25
世尊言彼何意念善實雖然流入如是念我流入果得到
Chi: Xuánzàng, T.220(9) 981a25-26
佛告善現於汝意云何諸預流者頗作是念我能證得預流果不
Chi: Yìjìng, T.239 772c9-10
妙生於汝意云何諸預流者頗作是念我得預流果不
Tib: Śīlendrabodhi/Ye shes sde (ca. AD 800), Kg ka 123b6
| rab ’byor | ’di ji snyam du sems | rgyun du zhugs pa ’di snyam du bdag gis rgyun du zhugs pa’i ’bras bu thob bo snyam du sems sam |
Mon: Poppe (1971) Anon.
subudi a egüni ker kemen sedkimüi : surtaban-ud eyin kemen bi surtaban-u qutuγ-i olba kemen sedkiǰü sedkikü üü :
Eng: Harrison (2006) 146,4-5
“What do you think, Subhūti? Does it occur to a Stream-enterer that he has obtained the fruit of Stream-entry?”
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=94e12e96-0cb4-11df-9e60-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login