You are here: BP HOME > TLB > PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā > record
PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Schøyen MS 33b5-34a1; HW 118,9-10
buddhadharmāḥ buddhadharmā iti subhūte abuddhadharmāś caiva te |
Pic125
Pic126
Chi: Kumārajīva, T. 235 749b25
須菩提所謂佛法者即非佛法
Chi: Bodhiruci, T.236a 753c5
須菩提所謂佛法佛法者即非佛法
Chi: Paramārtha, T. 236b 758a24
須菩提所言佛法者即非佛法是名佛法
Chi: Paramārtha, T. 237 763a4-5
須菩提所言佛法者即非佛法是名佛法
Chi: Dharmagupta, T. 238 767c23-24
佛法佛法者善實非佛法如是彼彼故說名佛法者
Chi: Xuánzàng, T.220(9) 981a23-24
所以者何善現諸佛法諸佛法者如來說為非諸佛法是故如來說名諸佛法諸佛法
Chi: Yìjìng, T.239 772c7-8
是故妙生佛法者如來說非佛法是名佛法
Tib: Śīlendrabodhi/Ye shes sde (ca. AD 800), Kg ka 123b5-6
rab ’byor sangs rgyas kyi chos rnams sangs rgyas kyi chos rnams zhes bya ba ni sangs rgyas kyi chos de dag med par de bzhin gshegs pas gsungs pa’i phyir te | des na sangs rgyas kyi chos rnams zhes bya’o |
Mon: Poppe (1971) Anon.
subudi a burqan-u nom-nuγud burqan-u nom-nuγud kemegdegsen : burqan-u tedeger nom-ud-i (13b)ügei kemen tegünčilen iregsen nomlaγsan-u tulada buyu : tegüber burqan-u nom-nuγud kemegdeyü ::
Eng: Harrison (2006) 146,2-3
The so-called ‘dharmas of a Buddha,’ Subhūti, are indeed devoid of any dharmas of a Buddha.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=94e12e32-0cb4-11df-9e60-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login