You are here: BP HOME > TLB > PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā > record
PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Schopen (1989) Gilgit MS 7b5-6
bhagavān āha | iha subhūte bodhisatvayānasaṃprasthitenaivaṃ cittam utpādayitavyaṃ
Chi: Kumārajīva, T. 235 751a10-11
佛告須菩提善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提者當生如是心
Chi: Bodhiruci, T.236a 755b2-3
佛告須菩提菩薩發阿耨多羅三藐三菩提心者當生如是心
Chi: Paramārtha, T. 236b 760a6-8
佛告須菩提善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心者當生如是心
Chi: Paramārtha, T. 237 764c12-13
佛告須菩提善男子善女人發阿耨多羅三藐三菩提心者當生如是心
Chi: Dharmagupta, T. 238 769c18-19
世尊言此善實菩薩乘發行如是心發生應
Chi: Xuánzàng, T.220(9) 983c3-4
佛告善現諸有發趣菩薩乘者應當發起如是之心
Chi: Yìjìng, T.239 774a17
佛告妙生若有發趣菩薩乘者當生如是心
Tib: Śīlendrabodhi/Ye shes sde (ca. AD 800), Kg ka 128a4
bcom ldan ’das kyis bka’ stsal pa | rab ’byor ’di la byang chub sems dpa’i theg pa la yang dag par zhugs pas ’di snyam du |
Mon: Poppe (1971) Anon.
ilaǰu tegüs (31a)nögčigsen amin qabiy-a-tu subudi-dur eyin kemen ǰarliγ bolbai :
Eng: Harrison (2006) 152,9-10
The Lord said, “In this regard, Subhūti, one who has set out on the bodhisattva path should have the following thought,
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=94e16afa-0cb4-11df-9e60-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login