You are here: BP HOME > TLB > PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā > record
PP: Vajracchedikā Prajñāpāramitā

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse Option§26
Click to Expand/Collapse Option§27
Click to Expand/Collapse Option§28
Click to Expand/Collapse Option§29
Click to Expand/Collapse Option§30
Click to Expand/Collapse Option§31
Click to Expand/Collapse Option§32
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Schopen (1989) Gilgit MS 11b6-12a1
tat kasya hetoḥ saced bhagavan dhātur abhaviṣyat sa eva bhagavan piṇḍagraho ’bhaviṣyad yaś caiva tathāgatena piṇḍagrāho bhāṣitaḥ agrāhaḥ sa tathāgatena bhāṣitas tenocyate piṇḍagrāha iti |
Chi: Kumārajīva, T. 235 752b12-13
何以故若世界實有者則是一合相如來說一合相則非一合相是名一合相
Chi: Bodhiruci, T.236a 756c18-19
何以故若世界實有者則是一合相如來說一合相則非一合相是故佛說一合相
Chi: Paramārtha, T. 236b 761c5-7
何以故世尊若執世界為實有者是聚一執此聚一執如來說非執故說聚一執
Chi: Paramārtha, T. 237 766b4-5
何以故世尊若執世界為實有者是聚一執此聚一執如來說非執故說聚一執
Chi: Dharmagupta, T. 238 771b23-25
彼何所因彼世尊界有彼如是摶取有若如是如來摶取說非取彼如來說彼故說名摶取者
Chi: Xuánzàng, T.220(9) 985b25-26
何以故世尊若世界是實有者即為一合執如來說一合執即為非執故名一合執
Chi: Yìjìng, T.239 775b5-7
何以故若世界實有如來則有聚執佛說聚執者說為非聚執是故說為聚執
Tib: Śīlendrabodhi/Ye shes sde (ca. AD 800), Kg ka 132a4-5
| de ci’i slad du zhe na | bcom ldan ’das gal te khams shig mchis par gyur na | de nyid ril por ’dzin par ’gyur ba’i slad du’o | | de bzhin gshegs pas ril por ’dzin par gang gsungs pa de ’dzin pa ma mchis par de bzhin gshegs pas gsungs te | des na ril por ’dzin pa zhes bgyi’o |
Mon: Poppe (1971) Anon.
tere yaγun-u tulada kemebesü : ilaǰu tegüs nogčigsen a ker ber yirtinčü ulus nigen bui bolbasu ele : tere kü (47a)büged mökölig kemen sedkiküi bolqu-yin tulada bolai : tere yaγun-u tulada kemebesü : tegünčilen iregsen-ü mökölig kemen /barimtalaqui kemen/ aliba tere nomlaγsan-i sedkiküi ügei kemen tegünčilen iregsen nomlaǰuqui : (pro ::) tegüber mökölig kemen sedkiküi kemegdeyü ::
Eng: Harrison (2006) 158,9-12
Why is that? If, Lord, there were a system, that, Lord, would indeed constitute seizing upon a solid mass, yet what the Realized One has preached of as seizing upon a solid mass, that has been preached by the Realized One as devoid of any seizing. That is why it is called ‘seizing upon a solid mass.’”
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=94e188d2-0cb4-11df-9e60-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login